Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ending (Laibert Remix)
Конец (Laibert Remix)
We're
at
the
end
of
the
line
Мы
на
краю
пропасти,
She
keeps
me
from
closing
my
eyes
Ты
не
даешь
мне
сомкнуть
глаз,
Keeps
me
from
sleeping
at
night
Не
даешь
мне
спать
по
ночам.
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня.
We've
been
talking
awhile
Мы
говорили
так
долго,
Looking
at
everything
bright
Смотрели
на
всё
яркое
вокруг,
Wrote
and
she
asks
me,
I'm
fine
Ты
писала
и
спрашивала,
как
я,
я
отвечал,
что
всё
хорошо.
Just
don't
let
me
go
Только
не
отпускай
меня.
But
life
is
never
like
that
Но
жизнь
никогда
не
бывает
такой.
But
life
is
never
like
that
Но
жизнь
никогда
не
бывает
такой.
But
life
is
never
like
that
Но
жизнь
никогда
не
бывает
такой.
But
life
is
never
like
that
Но
жизнь
никогда
не
бывает
такой.
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня.
We
took
hundred
steps
back
Мы
сделали
сотню
шагов
назад.
How
you
said
goodbye
was
sad
Твое
прощание
было
таким
грустным.
Now
when
I
think
of
it
add,
"please
let
me
go"
Теперь,
когда
я
думаю
об
этом,
я
добавляю:
"пожалуйста,
отпусти
меня".
There
came
a
time
when
you
were
the
only
one
Было
время,
когда
ты
была
единственной.
You
were
the
only
one
Ты
была
единственной.
The
only
one
Единственной.
Maybe
I
could
be
your
only
prize
Может
быть,
я
мог
бы
быть
твоим
единственным
призом.
Maybe
you
would
light
it
wide
Может
быть,
ты
бы
осветила
всё
вокруг.
Even
when
I've
fallen
back
Даже
когда
я
падал,
You
still
believe
I
tried
Ты
всё
еще
верила,
что
я
старался.
But
life
is
never
like
that
Но
жизнь
никогда
не
бывает
такой.
But
life
is
never
like
that
Но
жизнь
никогда
не
бывает
такой.
But
life
is
never
like
that
Но
жизнь
никогда
не
бывает
такой.
But
life
is
never
like
that
Но
жизнь
никогда
не
бывает
такой.
But
life
is
never
like
that
Но
жизнь
никогда
не
бывает
такой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.