Isak Danielson - Fire Burns You Cold - translation of the lyrics into German

Fire Burns You Cold - Isak Danielsontranslation in German




Fire Burns You Cold
Feuer verbrennt dich kalt
Can I live without it?
Kann ich ohne sie leben?
Be on my own
Allein sein?
Will I ever doubt the love that you
Werde ich jemals an der Liebe zweifeln, die du
In me have grown?
in mir hast wachsen lassen?
Will I walk out stronger?
Werde ich stärker daraus hervorgehen?
Will I break in two?
Werde ich zerbrechen?
But I guess regret is just a part of loving you
Aber ich schätze, Bedauern ist nur ein Teil davon, dich zu lieben.
You want the fire when the fire burns
Du willst das Feuer, wenn das Feuer brennt
Everything down to the ground
alles bis auf den Grund nieder.
Am I a liar? I'm not lying here alone when you're not around
Bin ich ein Lügner? Ich lüge hier nicht allein, wenn du nicht in der Nähe bist.
I don't want love like this
Ich will so eine Liebe nicht,
I'll miss your kiss
ich werde deinen Kuss vermissen,
But that's the way it goes
aber so ist es nun mal.
Who wants the fire when the fire
Wer will das Feuer, wenn das Feuer,
The fire burns you cold?
das Feuer dich kalt verbrennt?
The fire burns you cold (cold)
Das Feuer verbrennt dich kalt (kalt)
I don't understand you
Ich verstehe dich nicht,
The way you speak
die Art, wie du sprichst.
Maybe it's Danish
Vielleicht ist es Dänisch,
That makes our conversations weak
das unsere Gespräche schwach macht.
So tired of fighting
Ich bin es so leid zu kämpfen
And of all the lies
und all die Lügen.
Is passion the only thing that keeps our love alive?
Ist Leidenschaft das Einzige, was unsere Liebe am Leben erhält?
You want the fire when the fire burns
Du willst das Feuer, wenn das Feuer brennt
Everything down to the ground
alles bis auf den Grund nieder.
Am I a liar? I'm not lying here alone when you're not around
Bin ich ein Lügner? Ich lüge hier nicht allein, wenn du nicht in der Nähe bist.
I don't want love like this
Ich will so eine Liebe nicht,
I'll miss your kiss
ich werde deinen Kuss vermissen,
But that's the way it goes
aber so ist es nun mal.
Who wants the fire when the fire
Wer will das Feuer, wenn das Feuer,
The fire burns you cold
das Feuer dich kalt verbrennt?
Can you say I love you
Kannst du sagen, ich liebe dich
And everything is okay?
und alles ist in Ordnung?
Or is it just game over
Oder ist es einfach vorbei
In this game that we play?
in diesem Spiel, das wir spielen?
You want the fire when the fire burns
Du willst das Feuer, wenn das Feuer brennt
Everything down to the ground
alles bis auf den Grund nieder.
Am I a liar? I'm not lying here alone when you're not around
Bin ich ein Lügner? Ich lüge hier nicht allein, wenn du nicht in der Nähe bist.
I don't want love like this
Ich will so eine Liebe nicht,
I'll miss your kiss
ich werde deinen Kuss vermissen,
But that's the way it goes
aber so ist es nun mal.
Who wants the fire when the fire
Wer will das Feuer, wenn das Feuer,
The fire burns you cold?
das Feuer dich kalt verbrennt?





Writer(s): Peter Kvint, Isak Danielson


Attention! Feel free to leave feedback.