Lyrics and translation Isak Danielson - Let Somebody Go
You
can
fall
so
easily,
like
in
a
song
Ты
можешь
так
легко
упасть,
как
в
песне.
When
it
moves
you,
and
it
seems
like
nothing's
wrong
Когда
это
трогает
тебя,
и
кажется,
что
все
в
порядке
And
you
realize
the
feeling
that
you
feel
is
gonna
grow
И
ты
понимаешь,
что
чувство,
которое
ты
испытываешь,
будет
расти
You're
gonna
let
somebody,
let
somebody
go
Ты
собираешься
отпустить
кого-нибудь,
отпустить
кого-нибудь
She
can
see
it
in
your
eyes
what's
gonna
come
Она
видит
по
твоим
глазам,
что
будет
дальше.
He
is
crying
when
you
tell
him
what
you've
done
Он
плачет,
когда
ты
рассказываешь
ему,
что
ты
сделала
And
it
breaks
your
heart
И
это
разбивает
тебе
сердце
You
never
thought
that
you
would
be
the
one
Ты
никогда
не
думал,
что
станешь
тем
самым
единственным
To
let
somebody,
let
somebody
go
Отпустить
кого-нибудь,
позволить
кому-нибудь
уйти
When
you
let
somebody
know
Когда
ты
даешь
кому-то
знать
You're
not
gonna
be
around
Тебя
не
будет
рядом
You
want
her
to
be
fine
Ты
хочешь,
чтобы
с
ней
все
было
в
порядке
It
hurts
to
let
somebody
down
Больно
кого-то
подводить
Tears
come
down
your
face
Слезы
текут
по
твоему
лицу
And
you
wonder
if
you'll
ever
know
И
ты
задаешься
вопросом,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь
How
to
let
somebody,
let
somebody
go
Как
отпустить
кого-то,
позволить
кому-то
уйти
Time
will
pass
and
he
will
soon
move
on
Время
пройдет,
и
он
скоро
двинется
дальше
Things
are
gonna
change
now
that
you're
gone
Теперь,
когда
тебя
нет,
все
изменится
She
will
never
realize
you
regret
what
you
have
done
Она
никогда
не
поймет,
что
ты
сожалеешь
о
том,
что
сделал
When
you
let
somebody,
let
somebody
go
Когда
ты
кого-то
отпускаешь,
отпусти
кого-нибудь
When
you
let
somebody
know
Когда
ты
даешь
кому-то
знать
You're
not
gonna
be
around
Тебя
не
будет
рядом
You
want
him
to
be
fine
Ты
хочешь,
чтобы
с
ним
все
было
в
порядке
It
hurts
to
let
somebody
down
Больно
кого-то
подводить
Tears
come
down
your
face
Слезы
текут
по
твоему
лицу
And
you
wonder
if
you'll
ever
know
И
ты
задаешься
вопросом,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь
How
to
let
somebody,
let
somebody
go
Как
отпустить
кого-то,
позволить
кому-то
уйти
Pages
are
turning
Страницы
переворачиваются
Bridges
are
burning
Мосты
горят
But
you're
never
learning
Но
ты
никогда
не
учишься
How
to
break
somebody's
heart
Как
разбить
чье-то
сердце
Maybe
the
next
time
Может
быть,
в
следующий
раз
You'll
be
the
one
Ты
будешь
тем
единственным
When
you
let
somebody
know
Когда
ты
даешь
кому-то
знать
You're
not
gonna
be
around
Тебя
не
будет
рядом
You
want
her
to
be
fine
Ты
хочешь,
чтобы
с
ней
все
было
в
порядке
It
hurts
to
let
somebody
down
Больно
кого-то
подводить
When
you
let
somebody
know
Когда
ты
даешь
кому-то
знать
You're
not
gonna
be
around
Тебя
не
будет
рядом
You
want
him
to
be
fine
Ты
хочешь,
чтобы
с
ним
все
было
в
порядке
It
hurts
to
let
somebody
down
Больно
кого-то
подводить
Tears
come
down
your
face
Слезы
текут
по
твоему
лицу
And
you
wonder
if
you'll
ever
know
И
ты
задаешься
вопросом,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь
How
to
let
somebody,
let
somebody
go
Как
отпустить
кого-то,
позволить
кому-то
уйти
When
the
sun
rises
again
Когда
снова
взойдет
солнце
And
you
lie
there
wondering
when
you'll
know
И
ты
лежишь
там,
гадая,
когда
же
ты
узнаешь
How
to
let
somebody,
let
somebody
go
Как
отпустить
кого-то,
позволить
кому-то
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Kvint, Isak Danielson
Attention! Feel free to leave feedback.