Lyrics and translation Isak Danielson - Part Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
love
how
you
despised
me
Мне
нравилось,
как
ты
мной
пренебрегала,
You
made
me
weaker
than
I
was
Ты
делала
меня
слабее,
чем
я
был.
I'm
so
sick
and
tired
of
all
these
conversations
Мне
так
надоели
все
эти
разговоры,
I
believed
in
all
you
told
me
Я
верил
всему,
что
ты
говорила.
The
way
I
never
was
enough
То,
как
я
никогда
не
был
достаточно
хорош,
I'm
so
fucking
tired
of
all
these
accusations
Меня
так
чертовски
достали
все
эти
обвинения.
From
what
I've
learned
Из
того,
что
я
узнал,
I
will
be
okay,
'cause
baby
you
were
not
my
first
Со
мной
все
будет
хорошо,
ведь,
детка,
ты
была
не
первой.
I
have
found
my
way
now
Я
нашел
свой
путь,
I
walked
away
from
your
life
Я
ушел
из
твоей
жизни.
I
will
be
a
better
part
of
me
without
you
dear
Я
стану
лучшей
частью
себя
без
тебя,
дорогая.
I
just
had
to
wake
up
and
see
my
own
reflection
Мне
просто
нужно
было
проснуться
и
увидеть
свое
отражение.
I
will
be
a
better
part
of
me
without
you
dear
Я
стану
лучшей
частью
себя
без
тебя,
дорогая.
I
will
be
a
better
part
of
me
without
you
Я
стану
лучшей
частью
себя
без
тебя.
I'd
always
do
the
things
you
told
me
Я
всегда
делал
то,
что
ты
говорила,
You
made
me
tell
your
every
lie
Ты
заставляла
меня
говорить
всю
твою
ложь.
I'm
not
letting
you
take
the
control
of
these
situations
Я
не
позволю
тебе
контролировать
эти
ситуации.
From
what
I've
learned
Из
того,
что
я
узнал,
I
will
be
okay,
'cause
baby
you
were
not
my
first
Со
мной
все
будет
хорошо,
ведь,
детка,
ты
была
не
первой.
I
have
found
my
way
now
Я
нашел
свой
путь,
I
walked
away
from
your
life
Я
ушел
из
твоей
жизни.
I
will
be
a
better
part
of
me
without
you
dear
Я
стану
лучшей
частью
себя
без
тебя,
дорогая.
I
just
had
to
wake
up
and
see
my
own
reflection
Мне
просто
нужно
было
проснуться
и
увидеть
свое
отражение.
I
will
be
a
better
part
of
me
without
you
dear
Я
стану
лучшей
частью
себя
без
тебя,
дорогая.
I
will
be
a
better
part
of
me
without
you
Я
стану
лучшей
частью
себя
без
тебя.
From
what
I've
learned
Из
того,
что
я
узнал,
I
will
be
okay,
'cause
baby
you
were
not
my
first
Со
мной
все
будет
хорошо,
ведь,
детка,
ты
была
не
первой.
From
what
I've
learned
Из
того,
что
я
узнал,
I
will
be
okay,
'cause
baby
you
were
not
my
first
Со
мной
все
будет
хорошо,
ведь,
детка,
ты
была
не
первой.
I
have
found
my
way
now
Я
нашел
свой
путь,
I
walked
away
from
your
life
Я
ушел
из
твоей
жизни.
I
will
be
a
better
part
of
me
without
you
dear
Я
стану
лучшей
частью
себя
без
тебя,
дорогая.
I
just
had
to
wake
up
and
see
my
own
reflection
Мне
просто
нужно
было
проснуться
и
увидеть
свое
отражение.
I
will
be
a
better
part
of
me
without
you
dear
Я
стану
лучшей
частью
себя
без
тебя,
дорогая.
I
will
be
a
better
part
of
me
without
you
Я
стану
лучшей
частью
себя
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.