Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Comparison
Im Vergleich
Tell
me,
did
he
make
you
do
Sag
mir,
hat
er
dich
dazu
gebracht
All
the
same
things
All
die
gleichen
Dinge
zu
tun
That
he
makes
me
do
for
him?
Die
er
mich
für
ihn
tun
lässt?
I
try
my
best
to
save
myself
Ich
versuche
mein
Bestes,
mich
selbst
zu
retten
But
every
time
he
pulls
me
back
around
his
little
finger
Aber
jedes
Mal
wickelt
er
mich
wieder
um
seinen
kleinen
Finger
I
can
only
imagine
how
long
time
it
must
take
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
wie
lange
es
dauern
muss
For
you
to
recover
Bis
du
dich
erholt
hast
'Cause
I
am
already
broken
Denn
ich
bin
schon
gebrochen
And
it
only
took
him
one
second
Und
er
brauchte
dafür
nur
eine
Sekunde
This
is
not
a
love
song
to
the
person
I'm
in
love
with
Das
ist
kein
Liebeslied
für
die
Person,
in
die
ich
verliebt
bin
It's
a
love
song
to
the
person
who
loved
him
all
along
Es
ist
ein
Liebeslied
für
die
Person,
die
ihn
die
ganze
Zeit
geliebt
hat
'Cause
you
deserve
it
all
while
he
deserves
nothing
Denn
du
verdienst
alles,
während
er
nichts
verdient
Would
you
please
forgive
me
if
I
say
I
didn't
know?
Würdest
du
mir
bitte
verzeihen,
wenn
ich
sage,
ich
wusste
es
nicht?
I
didn't
know
about
you
Ich
wusste
nichts
von
dir
And
'bout
the
way
you
kept
hiding
that
he
hurt
you
Und
davon,
wie
du
verborgen
hast,
dass
er
dich
verletzt
hat
Didn't
know
who
he
was
Wusste
nicht,
wer
er
war
And
what
he
was
capable
of
Und
wozu
er
fähig
war
All
my
insecurities
made
him
feel
strong
All
meine
Unsicherheiten
gaben
ihm
das
Gefühl,
stark
zu
sein
As
he
used
them
as
a
weapon
Da
er
sie
als
Waffe
benutzte
He
made
me
question
everything
about
myself
Er
brachte
mich
dazu,
alles
an
mir
selbst
in
Frage
zu
stellen
Left
me
striving
for
his
attention
Ließ
mich
nach
seiner
Aufmerksamkeit
streben
This
is
not
a
love
song
to
the
person
I'm
in
love
with
Das
ist
kein
Liebeslied
für
die
Person,
in
die
ich
verliebt
bin
It's
a
love
song
to
the
person
who
loved
him
all
along
Es
ist
ein
Liebeslied
für
die
Person,
die
ihn
die
ganze
Zeit
geliebt
hat
'Cause
you
deserve
it
all
while
he
deserves
nothing
Denn
du
verdienst
alles,
während
er
nichts
verdient
Would
you
please
forgive
me
if
I
say
I
didn't
know?
Würdest
du
mir
bitte
verzeihen,
wenn
ich
sage,
ich
wusste
es
nicht?
I
didn't
know
about
you
Ich
wusste
nichts
von
dir
And
'bout
the
way
you
kept
hiding
that
he
hurt
you
Und
davon,
wie
du
verborgen
hast,
dass
er
dich
verletzt
hat
Didn't
know
who
he
was
Wusste
nicht,
wer
er
war
And
what
he
was
capable
of
Und
wozu
er
fähig
war
Manne,
manne
son
vigga
váldit
mus
eret,
eret
gii
mun
lean?
Manne,
manne
son
vigga
váldit
mus
eret,
eret
gii
mun
lean?
Manne,
manne
son
vigga
váldit
mus
eret,
eret
Manne,
manne
son
vigga
váldit
mus
eret,
eret
This
is
not
a
love
song
to
the
person
I'm
in
love
with
Das
ist
kein
Liebeslied
für
die
Person,
in
die
ich
verliebt
bin
It's
a
love
song
to
the
person
who
loved
him
all
along
Es
ist
ein
Liebeslied
für
die
Person,
die
ihn
die
ganze
Zeit
geliebt
hat
'Cause
you
deserve
it
all
while
he
deserves
nothing
Denn
du
verdienst
alles,
während
er
nichts
verdient
Would
you
please
forgive
me
if
I
say
I
didn't
know
Würdest
du
mir
bitte
verzeihen,
wenn
ich
sage,
ich
wusste
es
nicht
I
didn't
know
about
you
Ich
wusste
nichts
von
dir
And
'bout
the
way
you
kept
hiding
that
he
hurt
you
Und
davon,
wie
du
verborgen
hast,
dass
er
dich
verletzt
hat
Didn't
know
who
he
was
Wusste
nicht,
wer
er
war
And
what
he
was
capable
of
Und
wozu
er
fähig
war
But
now
I
know
about
you
Aber
jetzt
weiß
ich
von
dir
And
'bout
the
way
you
kept
hiding
that
he
hurt
you
Und
davon,
wie
du
verborgen
hast,
dass
er
dich
verletzt
hat
Didn't
know
who
he
was
Wusste
nicht,
wer
er
war
And
what
he
was
capable
of
Und
wozu
er
fähig
war
But
now
I
know
about
you
Aber
jetzt
weiß
ich
von
dir
And
'bout
the
way
you
kept
hiding
that
he
hurt
you
Und
davon,
wie
du
verborgen
hast,
dass
er
dich
verletzt
hat
If
I'd
known
about
you,
I
would
have
run
Hätte
ich
von
dir
gewusst,
wäre
ich
weggelaufen
'Cause
in
comparison
to
you
Denn
im
Vergleich
zu
dir
I
am
nothing
Bin
ich
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isák
Attention! Feel free to leave feedback.