Lyrics and German translation Isam - AGE BERI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitabe
bem
noore
mah
vaghti
asemoon
mimone
siah
Das
Mondlicht
scheint
auf
mich,
wenn
der
Himmel
schwarz
bleibt
Kaboodi
ro
goone
hat
bezar
bemiram
vase
Iran
Blutergüsse
auf
deinen
Wangen,
lass
mich
für
den
Iran
sterben
Age
to
beri
man
bahat
miam
az
tanet
dar
miad
lebas
e
siah
Wenn
du
gehst,
komme
ich
mit
dir,
das
schwarze
Kleid
fällt
von
deinem
Körper
Davaye
cheshame
in
doode
sigar
Der
Rauch
dieser
Zigarette
ist
die
Medizin
für
meine
Augen
Age
to
beri
man
bahat
miam
Wenn
du
gehst,
komme
ich
mit
dir
Kaboose
vaghti
vaghti
in
zendegi
mire
Tasmimo
gereftam
bemoonam
pat
Ein
Albtraum,
wenn
dieses
Leben
vergeht,
habe
ich
beschlossen,
bei
dir
zu
bleiben
Chesheto
baz
kon
bebin
mitonam
bebinam
moohato
savare
bad
Öffne
deine
Augen
und
sieh,
ich
kann
dein
Haar
im
Wind
reiten
sehen
Migardam
donbalet
engari
nadidam
o
tarane
mikhonam
bat
Ich
suche
dich,
als
hätte
ich
dich
nie
gesehen,
und
singe
mit
dir
ein
Lied
Farda
to
khiaboon
bazam
ma
ghararemoon
o
tamooni
nadare
bad
Morgen
auf
der
Straße,
wieder
unser
Treffen,
und
der
Wind
hat
kein
Ende
Aramesh
mide
bem
dobare
moohat
ro
mowj
Deine
Haare
auf
den
Wellen
geben
mir
wieder
Frieden
Ma
negamoon
be
donya
sire
Unser
Blick
auf
die
Welt
ist
satt
Nago
bem
javoonim
rafte
rangin
kamoon
alan
savarim
abraye
tire
Sag
mir
nicht,
meine
Jugend
ist
vergangen,
der
Regenbogen,
wir
reiten
jetzt
auf
dunklen
Wolken
Nagoo
bem
ina
faghat
ye
khabe
sedamoon
baham
edame
dare
Sag
mir
nicht,
das
ist
nur
ein
Traum,
unsere
Stimmen
zusammen
dauern
fort
Dastamo
begir
man
kenaret
kamel
nago
bem
azadi
faghat
ye
khabe
Nimm
meine
Hand,
ich
bin
vollständig
an
deiner
Seite,
sag
mir
nicht,
Freiheit
ist
nur
ein
Traum
Mitabe
bem
noore
mah
vaghti
asemoon
mimone
siah
Das
Mondlicht
scheint
auf
mich,
wenn
der
Himmel
schwarz
bleibt
Kaboodi
ro
goone
hat,
bezar
bemiram
vase
Iran
Blutergüsse
auf
deinen
Wangen,
lass
mich
für
den
Iran
sterben
Age
to
beri
man
bahat
miam,
az
tanet
dar
miad
lebas
e
siah
Wenn
du
gehst,
komme
ich
mit
dir,
das
schwarze
Kleid
fällt
von
deinem
Körper
Davaye
cheshame
in
doode
sigar
Der
Rauch
dieser
Zigarette
ist
die
Medizin
für
meine
Augen
Age
to
beri
man
bahat
miam
Wenn
du
gehst,
komme
ich
mit
dir
Kaboose
vaghti
vaghti
in
zendegi
mire
Tasmimo
gereftam
bemoonam
pat
Ein
Albtraum,
wenn
dieses
Leben
vergeht,
habe
ich
beschlossen,
bei
dir
zu
bleiben
Chesheto
baz
kon
bebin
mitonam
bebinam
moohato
savare
bad
Öffne
deine
Augen
und
sieh,
ich
kann
dein
Haar
im
Wind
reiten
sehen
Migardam
donbalet
engari
nadidam
o
tarane
mikhonam
bat
Ich
suche
dich,
als
hätte
ich
dich
nie
gesehen,
und
singe
mit
dir
ein
Lied
Farda
to
khiaboon
bazam
ma
ghararemoon
o
tamooni
nadare
bad
Morgen
auf
der
Straße,
wieder
unser
Treffen,
und
der
Wind
hat
kein
Ende
Aramesh
mide
bem
dobare
moohat
ro
mowj
Deine
Haare
auf
den
Wellen
geben
mir
wieder
Frieden
Ma
negamoon
be
donya
sire
Unser
Blick
auf
die
Welt
ist
satt
Nago
bem
javoonim
rafte
rangin
kamoon
alan
savarim
abraye
tire
Sag
mir
nicht,
meine
Jugend
ist
vergangen,
der
Regenbogen,
wir
reiten
jetzt
auf
dunklen
Wolken
Nagoo
bem
ina
faghat
ye
khabe
sedamoon
baham
edame
dare
Sag
mir
nicht,
das
ist
nur
ein
Traum,
unsere
Stimmen
zusammen
dauern
fort
Dastamo
begir
man
kenaret
kamel
nago
bem
azadi
faghat
ye
khabe
Nimm
meine
Hand,
ich
bin
vollständig
an
deiner
Seite,
sag
mir
nicht,
Freiheit
ist
nur
ein
Traum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Dolavion
Album
AGE BERI
date of release
27-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.