Lyrics and translation Isam - REBEL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mishinam
hanozam
shaba
ta
sob
bidar
Не
сплю
ночами,
бодрствую
до
утра
3 sob
voice
miad
В
3 часа
приходит
голосовое
Rikhte
doram
koli
chokhs
ziad
У
меня
много
дел,
дорогая
Az
to
gate
haji
man
ba
rolls
miam
Я
приеду
к
твоим
воротам
на
Роллсе
Hit
mishe
vaghti
man
mishinam
to
otagh
Хит
рождается,
когда
я
сажусь
в
студии
Casha
dar
biad
berize
sooro
saat
Пусть
часы
пробьют,
пусть
время
летит
Isam
miram
man
ta
tahe
kooho
bat
Я
ухожу
в
горы
до
рассвета
Vaghti
beresi
malome
noore
mah
Когда
вернёшься,
увидишь
лунный
свет
Hanozam
bame
on
Я
до
сих
пор
тот
же
Nakardam
hichvaght
hesamo
vanemod
Никогда
не
считал
себя
особенным
Gozashtam
vase
hame
az
taro
pood
Всегда
делился
тем,
что
было
у
меня
Del
bastam
hata
alan
az
rahe
door
Я
привязан
к
тебе
до
сих
пор,
даже
издалека
Jam
mishan
bam
konan
sohbato
baz
Они
собираются
вокруг,
болтают
без
умолку
Na
chaghi
nemiam
man
do
ghadam
bat
Я
не
обращаю
внимания,
мне
все
равно
Hey
keshidam
joloshon
khodamo
kadr
Я
пробился
сам,
сделал
себя
In
tezaton
nakarde
mokhamo
baz
Твоя
скорость
не
сделала
меня
сильнее
Man
nakardam
hichvaght
az
refigham
gelegi
Я
никогда
не
говорил
плохо
о
своих
друзьях
Hata
vaghti
kard
badisho
bedehi
Даже
когда
они
делали
мне
плохо
Bego
bem
ina
mide
bet
che
hesi
Скажи
им,
чтобы
пришли
и
сказали,
что
чувствуют
Mire
payin
ba
ye
livan
hennessy
Пойдем,
выпьем
Hennessy
Alan
mikhonam
on
mishnave
sedamo
Сейчас
я
пою,
она
слышит
мой
голос
Poz
mide
jolo
refighash
tehrano
Она
выпендривается
перед
своими
друзьями
из
Тегерана
Nemidone
man
daram
hey
havasho
Она
не
знает,
что
я
все
еще
хочу
ее
Hata
vaghti
bod
beynemon
dava
shod
Даже
после
того,
как
мы
поссорились
Kardam
be
khodam
man
khodamo
sabet
Я
взял
себя
в
руки,
утвердился
Chi
migan
poshte
man
daem
Что
бы
обо
мне
ни
говорили
за
спиной
Harja
man
miram
hey
sohbate
kare
Куда
бы
я
ни
шел,
все
только
и
говорят
о
работе
Mikhoran
mokhamo
daem
Они
всегда
завидуют
мне
Casamigos
ba
ye
pullover
cashmere
Casamigos
и
кашмировый
пуловер
Dafe
zade
vas
rollye
lase
Он
сошел
с
ума
ради
Лассе
180
ro
mile
dancer
Танцор
со
скоростью
180
миль
в
час
Boro
khune
to
monsieur
cancel
Иди
домой,
мсье
Отмена
Mishinam
hanozam
shaba
ta
sob
bidar
Не
сплю
ночами,
бодрствую
до
утра
3 sob
voice
miad
В
3 часа
приходит
голосовое
Rikhte
doram
koli
chokhs
ziad
У
меня
много
дел,
дорогая
Az
to
gate
haji
man
ba
rolls
miam
Я
приеду
к
твоим
воротам
на
Роллсе
Hit
mishe
vaghti
man
mishinam
to
otagh
Хит
рождается,
когда
я
сажусь
в
студии
Casha
dar
biad
berize
sooro
saat
Пусть
часы
пробьют,
пусть
время
летит
Isam
miram
man
ta
tahe
kooho
bat
Я
ухожу
в
горы
до
рассвета
Vaghti
beresi
malome
noore
mah
Когда
вернёшься,
увидишь
лунный
свет
Hanozam
bame
on
Я
до
сих
пор
тот
же
Nakardam
hichvaght
hesamo
vanemod
Никогда
не
считал
себя
особенным
Gozashtam
vase
hame
az
taro
pood
Всегда
делился
тем,
что
было
у
меня
Del
bastam
hata
alan
az
rahe
door
Я
привязан
к
тебе
до
сих
пор,
даже
издалека
Jam
mishan
bam
konan
sohbato
baz
Они
собираются
вокруг,
болтают
без
умолку
Na
chaghi
nemiam
man
do
ghadam
bat
Я
не
обращаю
внимания,
мне
все
равно
Hey
keshidam
joloshon
khodamo
kadr
Я
пробился
сам,
сделал
себя
In
tezaton
nakarde
mokhamo
baz
Твоя
скорость
не
сделала
меня
сильнее
Alexander
wang
ba
saint
luarnet
Alexander
Wang
и
Saint
Laurent
Afteri
alan
be
zoor
Вечеринка
сейчас
в
самом
разгаре
Vaghti
ba
man
miyay
mishe
baraname
joor
Когда
ты
со
мной,
все
становится
интереснее
Vasat
tabalo
migiram
lavelle
se
soot
Для
тебя,
детка,
беру
три
пачки
Lavelle
Bala
level
Высокий
уровень
Chera
to
chaghi
dari
azam
gele
Почему
ты
жалуешься
на
меня?
Chainam
to
cheshete
mikad
hey
delet
Моя
цепь
на
твоей
шее
сводит
тебя
с
ума
Kafe
6ix
10
ta
barbie
kafe
rebel
Из
кафе
6ix
до
Barbie
Cafe
Rebel
Neshestam
balaye
chart
haji
sever
Я
на
вершине
чартов,
братан,
серьезно
Mikonan
ro
man
hesab
Они
считают
меня
Vaghti
carto
mikesham
ro
soorat
hesab
Когда
я
трачу
деньги
наличными
Haji
lenzaro
bebin
ke
ro
mane
baz
Братан,
посмотри
на
эти
камеры,
они
направлены
на
меня
Jayi
didi
mese
mano
bego
Видел
ли
ты
где-нибудь
кого-то
вроде
меня,
скажи?
Mige
isam
emshabo
pisham
bemon
Она
говорит:
"Исам,
останься
со
мной
сегодня
вечером"
Daromad
paye
ft
kharejt
che
geron
Доход
от
фитов,
твои
расходы
так
высоки
Alan
ke
vasle
sedame
ye
tehroon
Теперь,
когда
весь
Тегеран
слушает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emad Kazemi
Album
REBEL
date of release
30-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.