Isam B - Et Godt Måltid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isam B - Et Godt Måltid




Et Godt Måltid
Вкусная еда
Hun går
Она идёт,
Kommer ned langs Søerne
Спускается вдоль озёр,
Som et frisk pust over indre KBH
Как глоток свежего воздуха в центре Копенгагена.
Fra Nørrebro til Øst - og Vesterbro
С Норrebro на восток - и на Вестербро,
Over Knippelsbro
Через мост Книппельсбро.
Hun er helt alene med den lille
Она совсем одна с малышкой,
Hvad skal man med en far som ikke duer
Кому нужен отец, который не справляется,
Som ikke har hvad der skal til nu engang
У которого нет того, что нужно сейчас,
Det er hans største karakter
Это его главная черта.
Hun er som et nærmende måltid
Она как долгожданная еда,
Gøre mig mæt til hver en tid
Способная насытить меня на все времена.
Forret, mellemret, hovedret
Закуска, второе, основное блюдо
Og en dessert til den søde tand
И десерт на сладкое.
Morgenmad, frokost, middag
Завтрак, обед, ужин,
Jeg er den heldigste mand
Я самый счастливый мужчина.
Hun er tålmodig som et timeglas
Она терпелива, как песочные часы,
Får det bedste ud af alt og ingenting
Извлекает лучшее из всего и из ничего,
Fra solen går op til solen går ned
От восхода до заката,
Ved måneskin
При лунном свете.
Hun får børnepenge hver tredje måned
Она получает детские каждые три месяца,
Går hele linen ud som Johnny Cash
Идёт ва-банк, как Джонни Кэш,
Skider hvad de har at sige, hvad de vil, hvad de gør, hvad de sår
Плевать ей на то, что говорят, что хотят, что делают, что сеют.
Hun er som et nærmende måltid
Она как долгожданная еда,
Gøre mig mæt til hver en tid
Способная насытить меня на все времена.
Forret, mellemret, hovedret
Закуска, второе, основное блюдо
Og en dessert til den søde tand
И десерт на сладкое.
Morgenmad, frokost, middag
Завтрак, обед, ужин,
Jeg er den heldigste mand
Я самый счастливый мужчина.
Vi har alt det som vi vil have, ja
У нас есть всё, что мы хотим, да,
Uden klynk eller klage
Без нытья и жалоб.
godt og ondt
В горе и в радости
Glem tiden, vi trives
Забываем о времени, мы счастливы
Her og nu
Здесь и сейчас,
Ja her og nu og frem til det hinsides
Да, здесь и сейчас и до скончания веков.
Og en dessert til den søde tand
И десерт на сладкое.
Morgenmad, frokost, middag
Завтрак, обед, ужин,
Gøre mig mæt til hver en tid
Способная насытить меня на все времена,
Ved hvert bid
С каждым кусочком.
Forret, mellemret, hovedret
Закуска, второе, основное блюдо
Og en dessert til den søde tand
И десерт на сладкое.
Morgenmad, frokost, middag
Завтрак, обед, ужин,
Jeg er den heldigste mand
Я самый счастливый мужчина.
Jeg burde være den heldigste mand
Я должен быть самым счастливым мужчиной,
Sagde jeg burde være den heldigste mand
Я сказал, что должен быть самым счастливым мужчиной.
Gøre mig mæt
Насытить меня,
Gøre mig mæt
Насытить меня,
Gøre mig mæt
Насытить меня.





Writer(s): Soeren Mikkelsen, Mike Stern, Jonas Rendbo, Isam Bachiri, Birk Nevel, Kaspar Vadsholt, Christoffer Moeller, Dany Rai, Rune Olsen, Gustav Ljunggren


Attention! Feel free to leave feedback.