Lyrics and translation Isam B - Et Godt Måltid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et Godt Måltid
Вкусная еда
Kommer
ned
langs
Søerne
Спускается
вдоль
озёр,
Som
et
frisk
pust
over
indre
KBH
Как
глоток
свежего
воздуха
в
центре
Копенгагена.
Fra
Nørrebro
til
Øst
- og
Vesterbro
С
Норrebro
на
восток
- и
на
Вестербро,
Over
Knippelsbro
Через
мост
Книппельсбро.
Hun
er
helt
alene
med
den
lille
Она
совсем
одна
с
малышкой,
Hvad
skal
man
med
en
far
som
ikke
duer
Кому
нужен
отец,
который
не
справляется,
Som
ikke
har
hvad
der
skal
til
nu
engang
У
которого
нет
того,
что
нужно
сейчас,
Det
er
hans
største
karakter
Это
его
главная
черта.
Hun
er
som
et
nærmende
måltid
Она
как
долгожданная
еда,
Gøre
mig
mæt
til
hver
en
tid
Способная
насытить
меня
на
все
времена.
Forret,
mellemret,
hovedret
Закуска,
второе,
основное
блюдо
Og
en
dessert
til
den
søde
tand
И
десерт
на
сладкое.
Morgenmad,
frokost,
middag
Завтрак,
обед,
ужин,
Jeg
er
den
heldigste
mand
Я
самый
счастливый
мужчина.
Hun
er
tålmodig
som
et
timeglas
Она
терпелива,
как
песочные
часы,
Får
det
bedste
ud
af
alt
og
ingenting
Извлекает
лучшее
из
всего
и
из
ничего,
Fra
solen
går
op
til
solen
går
ned
От
восхода
до
заката,
Ved
måneskin
При
лунном
свете.
Hun
får
børnepenge
hver
tredje
måned
Она
получает
детские
каждые
три
месяца,
Går
hele
linen
ud
som
Johnny
Cash
Идёт
ва-банк,
как
Джонни
Кэш,
Skider
på
hvad
de
har
at
sige,
hvad
de
vil,
hvad
de
gør,
hvad
de
sår
Плевать
ей
на
то,
что
говорят,
что
хотят,
что
делают,
что
сеют.
Hun
er
som
et
nærmende
måltid
Она
как
долгожданная
еда,
Gøre
mig
mæt
til
hver
en
tid
Способная
насытить
меня
на
все
времена.
Forret,
mellemret,
hovedret
Закуска,
второе,
основное
блюдо
Og
en
dessert
til
den
søde
tand
И
десерт
на
сладкое.
Morgenmad,
frokost,
middag
Завтрак,
обед,
ужин,
Jeg
er
den
heldigste
mand
Я
самый
счастливый
мужчина.
Vi
har
alt
det
som
vi
vil
have,
ja
У
нас
есть
всё,
что
мы
хотим,
да,
Uden
klynk
eller
klage
Без
нытья
и
жалоб.
På
godt
og
ondt
В
горе
и
в
радости
Glem
tiden,
vi
trives
Забываем
о
времени,
мы
счастливы
Her
og
nu
Здесь
и
сейчас,
Ja
her
og
nu
og
frem
til
det
hinsides
Да,
здесь
и
сейчас
и
до
скончания
веков.
Og
en
dessert
til
den
søde
tand
И
десерт
на
сладкое.
Morgenmad,
frokost,
middag
Завтрак,
обед,
ужин,
Gøre
mig
mæt
til
hver
en
tid
Способная
насытить
меня
на
все
времена,
Ved
hvert
bid
С
каждым
кусочком.
Forret,
mellemret,
hovedret
Закуска,
второе,
основное
блюдо
Og
en
dessert
til
den
søde
tand
И
десерт
на
сладкое.
Morgenmad,
frokost,
middag
Завтрак,
обед,
ужин,
Jeg
er
den
heldigste
mand
Я
самый
счастливый
мужчина.
Jeg
burde
være
den
heldigste
mand
Я
должен
быть
самым
счастливым
мужчиной,
Sagde
jeg
burde
være
den
heldigste
mand
Я
сказал,
что
должен
быть
самым
счастливым
мужчиной.
Gøre
mig
mæt
Насытить
меня,
Gøre
mig
mæt
Насытить
меня,
Gøre
mig
mæt
Насытить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soeren Mikkelsen, Mike Stern, Jonas Rendbo, Isam Bachiri, Birk Nevel, Kaspar Vadsholt, Christoffer Moeller, Dany Rai, Rune Olsen, Gustav Ljunggren
Attention! Feel free to leave feedback.