Lyrics and translation Isam B - I Danmark Er Jeg Født
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Danmark Er Jeg Født
В Дании я родился
I
Danmark
er
jeg
født,
dér
har
jeg
hjemme
В
Дании
я
родился,
там
мой
дом,
Der
har
jeg
rod,
derfra
min
verden
går.
Там
мои
корни,
оттуда
начинается
мой
мир.
Du
danske
sprog,
du
er
min
moders
stemme
Ты,
датский
язык,
ты
голос
моей
матери,
Så
sødt
velsignet
du
mit
hjerte
når.
Так
сладко
и
благословенно
ты
касаешься
моего
сердца.
Du
danske,
friske
strand
Ты,
датский,
свежий
берег,
Hvor
oldtids
kæmpegrave
Где
древние
могилы
Stå
mellem
æblegård
og
humlehave.
Стоят
между
яблоневыми
садами
и
цветущими
лугами.
Dig
elsker
jeg,
elsker
jeg,
dig
elsker
jeg
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя,
Dig
elsker
jeg,
elsker
jeg,
dig
elsker
jeg
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя.
Danmark,
mit
fædreland!
Дания,
моя
родина!
Hvor
reder
sommeren
vel
blomstersengen
Где
лето
расстилает
цветочный
ковер
Mer
rigt
end
her,
ned
til
den
åbne
strand?
Пышнее,
чем
здесь,
у
открытого
берега?
Hvor
står
fuld
månen
over
kløverengen
Где
полная
луна
стоит
над
клеверным
полем
Så
dejligt
som
i
bøgens
fædreland?
Так
же
прекрасно,
как
на
родине
бука?
Du
danske,
friske
strand
Ты,
датский,
свежий
берег,
Hvor
Danebrogen
vajer,
-
Где
развевается
Данеброг,
-
Gud
gav
os
den,
- Gud
giv
den
bedste
sejer!
Бог
дал
нам
его,
- Бог
дарует
ему
победу!
Dig
elsker
jeg,
elsker
jeg,
dig
elsker
jeg
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя.
Dig
elsker
jeg,
elsker
jeg,
dig
elsker
jeg
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя,
Danmark,
mit
fædreland!
Дания,
моя
родина!
Engang
du
herre
var
i
hele
Norden
Когда-то
ты
была
владыкой
всего
Севера,
Bød
over
England,
- nu
du
kaldes
svag
Правила
Англией,
- теперь
тебя
называют
слабой,
Et
lille
land,
og
dog
så
vidt
om
jorden
Маленькая
страна,
и
все
же
по
всему
миру
End
høres
danskens
sang
og
mejselslag.
Слышны
песни
датчан
и
стук
их
молотов.
Du
danske,
friske
strand
Ты,
датский,
свежий
берег,
Plovjernet
guldhorn
finder
Где
плуг
находит
золотые
рога,
Gud
giv
dig
fremtid.
som
han
gav
dig
minder!
Бог
дарует
тебе
будущее,
подобное
твоему
прошлому!
Dig
elsker
jeg,
elsker
jeg,
dig
elsker
jeg
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя,
Dig
elsker
jeg,
elsker
jeg,
dig
elsker
jeg
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя,
Dig
elsker
jeg,
elsker
jeg,
dig
elsker
jeg
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя,
Dig
elsker
jeg,
elsker
jeg,
dig
elsker
jeg
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя,
Danmark,
mit
fædreland!
Дания,
моя
родина!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schierbeck Poul
Attention! Feel free to leave feedback.