Lyrics and translation Isao Tomita - 桜の季節、王宮の日々
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桜の季節、王宮の日々
Сезон цветения сакуры, дни во дворце
桜咲く頃に僕はここに戻ると誓った
Я
обещал,
что
вернусь
сюда,
когда
зацветёт
сакура,
君と見上げた空をいつまでも覚えてるよ
Я
всегда
буду
помнить
небо,
на
которое
мы
смотрели
вместе.
「あんなに綺麗な花はないよ」とはしゃいでいた横顔
Твой
профиль,
когда
ты
восторженно
говорила:
"Нет
цветов
прекраснее
этих!"
風に吹かれて花びら高く高く昇ってく
Лепестки,
подхваченные
ветром,
поднимаются
все
выше
и
выше.
時が過ぎて流れた涙も渇いて
Время
прошло,
и
даже
слёзы
высохли,
誰もが二人を忘れてしまっていても
Даже
если
все
забудут
о
нас
двоих,
さくら
さくら
舞い踊るように
Сакура,
сакура,
танцуй
и
кружись,
あたたかい想い出包み
Окутывая
теплыми
воспоминаниями.
さくら
さくら
咲かせておくれ
Сакура,
сакура,
позволь
мне
увидеть
твой
цвет,
あの人のいない道を
На
пути,
по
которому
я
иду
без
тебя.
独りという長い旅に僕はもう疲れ果てて
Я
устал
от
долгого
путешествия
в
одиночестве,
君の遺した記憶
春は遥か遠くの場所
Воспоминания,
которые
ты
оставила,
весна
- всё
это
так
далеко.
ただ会いたい
Я
просто
хочу
увидеть
тебя.
冬を越えて
渇いた涙も煌き
Зима
прошла,
и
даже
высохшие
слёзы
блестят,
二度と還らない君を忘れずに生きて行くよ
Я
буду
жить,
не
забывая
тебя,
которая
больше
никогда
не
вернётся.
さくら
さくら
あと少しだけ
Сакура,
сакура,
ещё
немного,
僕の我侭を聞いて
Услышь
мою
эгоистичную
просьбу,
さくら
さくら
届けておくれ
Сакура,
сакура,
донеси
до
неё,
花びらに想い乗せ
Мои
чувства,
вложенные
в
лепестки.
さくら
さくら
舞い踊るように
Сакура,
сакура,
танцуй
и
кружись,
あたたかい想い出包み
Окутывая
теплыми
воспоминаниями.
さくら
さくら
咲かせておくれ
Сакура,
сакура,
позволь
мне
увидеть
твой
цвет,
あの人のいない道を
На
пути,
по
которому
я
иду
без
тебя.
さくら
さくら
君の言葉を
Сакура,
сакура,
твои
слова,
僕は今ここで思い出す
Я
вспоминаю
их
здесь
и
сейчас.
さくら
さくら
聞こえてくるよ
Сакура,
сакура,
я
слышу,
あの日のありがとう
Твоё
"спасибо"
из
того
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isao Tomita
Attention! Feel free to leave feedback.