Isar - Lass sie reden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isar - Lass sie reden




Lass sie reden
Пусть говорят
So sieht's aus
Вот так все и есть
Ah, yeah
Ах, да
Du brauchst ein Image, Bruder
Тебе нужен имидж, брат
Glaub mir, ohne geht es nicht
Поверь, без него никак
Pass auf, wir setzen dir 'ne Maske auf und knebeln dich
Смотри, мы наденем на тебя маску и заткнем тебе рот
Mit Verträgen, wo das Kleingedruckte nicht mal mehr zu sehen ist
С помощью контрактов, где мелкий шрифт уже не видно
Jeder soll deinen Namen kennen? Kein Problem, wir regeln des
Каждый должен знать твое имя? Не проблема, мы все устроим
Reden mit jedem Angesehenen in der Szene
Поговорим с каждым уважаемым человеком в тусовке
Schreiben meterlange Pläne und ebnen dir neue Wege
Напишем многостраничные планы и проложим тебе новые пути
Hast du schon gesehen? (Ne)
Ты уже видел? (Нет)
Draußen kleben Plakate von dir, so wird es ab jetzt gehen
На улице висят твои плакаты, так будет теперь всегда
Wir hoffen du ahnst unser Ziel (äh?)
Мы надеемся, ты догадываешься о нашей цели (а?)
Wir geben Gas, dass du dich komplett entfalten kannst
Мы жмём на газ, чтобы ты мог полностью раскрыться
Du musst nur bald schon abgeben, die Zeit läuft, halt dich ran
Тебе нужно только скоро сдать, время идет, держись
Viele sagen, wir sind der Teufel, doch die sind geisteskrank
Многие говорят, что мы дьявол, но они психически больны
Bist du dabei? Unterschreib
Ты в деле? Подписывай
(Scheiße ich weiß nicht, man)
(Черт, я не знаю, мужик)
Sie wollen dir den Kopf verdrehen
Они хотят задурить тебе голову
Ich lass' sie reden
Я позволяю им говорить
Lass' sie weiter herziehen über alles und jeden
Пусть продолжают поливать грязью всех и вся
Lass' sie sagen was sie wollen
Пусть говорят, что хотят
Hör doch mal wie einfach es klingt
Послушай, как просто это звучит
Wenn ich sage: Ne ne lass mal, Dicka
Когда я говорю: «Нет, нет, оставь, братан»
Denn ich bleibe wer ich bin (aha)
Потому что я остаюсь собой (ага)
Ich lass' sie reden
Я позволяю им говорить
Lass' sie weiter herziehen über alles und jeden
Пусть продолжают поливать грязью всех и вся
Lass' sie sagen was sie wollen
Пусть говорят, что хотят
Ich folge meinem Instinkt
Я следую своим инстинктам
Mache mein Ding
Делаю свое дело
Und ganz wichtig, Dicka
И самое главное, братан
Ich bleibe wer ich bin
Я остаюсь собой
Sie bieten mir die Möglichkeit mit Musik Geld zu verdienen
Они предлагают мне возможность зарабатывать деньги музыкой
Ich muss nur machen was sie mir sagen, schnell zum Termin
Мне просто нужно делать то, что они говорят, быстро являться на встречи
Und sie reden davon wie einfach es wäre
И они говорят о том, как это было бы просто
Ausverkaufte Hallen oder weiterhin gähnende Leere?
Распроданные залы или по-прежнему зевающая пустота?
Verdammt ich muss nachdenken
Черт, мне нужно подумать
Ich wollte schon immer nach oben
Я всегда хотел быть на вершине
Immer schon wollte ich mitspielen bei den ganz großen
Я всегда хотел играть с большими шишками
Champagner Pullen knallen lassen und dann anstoßen
Открывать бутылки шампанского и чокаться
Auf eine rosige Zukunft, nie mehr vor dem Amt Posen
За светлое будущее, больше никаких очередей в собесе
Die sagen, ich kann es schaffen, soll mir keine Gedanken machen
Они говорят, что у меня получится, что не стоит париться
Einfach unterschreiben, doch eine Entscheidung wäre angebracht
Просто подписать, но решение было бы уместным
Abgefuckt man
Вот черт
Ich weiß nicht was ich machen soll
Я не знаю, что мне делать
Bleib' ich wer ich bin?
Остаться собой?
Oder haue ich mir die Taschen voll?
Или набить карманы деньгами?
Sie wollen dir den Kopf verdrehen
Они хотят задурить тебе голову
Ich lass' sie reden
Я позволяю им говорить
Lass' sie weiter herziehen über alles und jeden
Пусть продолжают поливать грязью всех и вся
Lass' sie sagen was sie wollen
Пусть говорят, что хотят
Hör doch mal wie einfach es klingt
Послушай, как просто это звучит
Wenn ich sage: Ne ne lass mal, Dicka
Когда я говорю: «Нет, нет, оставь, братан»
Denn ich bleibe wer ich bin (aha)
Потому что я остаюсь собой (ага)
Ich lass' sie reden
Я позволяю им говорить
Lass' sie weiter herziehen über alles und jeden
Пусть продолжают поливать грязью всех и вся
Lass' sie sagen was sie wollen
Пусть говорят, что хотят
Ich folge meinem Instinkt
Я следую своим инстинктам
Mache mein Ding
Делаю свое дело
Und ganz wichtig, Dicka
И самое главное, братан
Ich bleibe wer ich bin
Я остаюсь собой
Ich verbiege mich für niemanden, schreib' meine Musik
Я не прогибаюсь ни под кого, пишу свою музыку
Denn es gab viele die mit mir fieberten ob live oder auf Beats
Ведь было много тех, кто болел за меня, вживую или под биты
Schreib dir in deine Notizen (nein): Für uns nicht zu haben
Запиши себе в заметки (нет): для нас он не доступен
Tut mir leid, aber sie können mir unterm Tisch einen blasen (haha)
Извини, но они могут отсосать у меня под столом (ха-ха)
Und guck mal, das kann ich sagen denn ich hab' Bock drauf
И смотри, я могу так говорить, потому что мне это нравится
Keinen Druck, keinen da der labert bis der Kopf raucht
Никакого давления, никого, кто болтает, пока голова не лопнет
Ich will nicht dem Zeitgeist entsprechen (auf keinen Fall)
Я не хочу соответствовать духу времени (ни в коем случае)
Ich will mit meinem Geist in dieser Zeit ein Zeichen setzen
Я хочу оставить свой след в этой эпохе своим духом
Die großen Stadien voll oder kleine Räume halb leer
Большие стадионы полные или маленькие залы полупустые
Mein Freund, es geht nicht um's 'Wie Viel', es geht um's 'Wer es Läuft'
Друг мой, дело не в «сколько», а в «кто это делает»
Nur mit überzeugender Leidenschaft für die Musik
Только с убедительной страстью к музыке
Ich mach' weiter, denn sie lässt mich wachsen
Я продолжаю, потому что она помогает мне расти
Sie wollen dir den Kopf verdrehen
Они хотят задурить тебе голову
Ich lass' sie reden
Я позволяю им говорить
Lass' sie weiter herziehen über alles und jeden
Пусть продолжают поливать грязью всех и вся
Lass' sie sagen was sie wollen
Пусть говорят, что хотят
Hör doch mal wie einfach es klingt
Послушай, как просто это звучит
Wenn ich sage: Ne ne lass mal, Dicka
Когда я говорю: «Нет, нет, оставь, братан»
Denn ich bleibe wer ich bin (aha)
Потому что я остаюсь собой (ага)
Ich lass' sie reden
Я позволяю им говорить
Lass' sie weiter herziehen über alles und jeden
Пусть продолжают поливать грязью всех и вся
Lass' sie sagen was sie wollen
Пусть говорят, что хотят
Ich folge meinem Instinkt
Я следую своим инстинктам
Mache mein Ding
Делаю свое дело
Und ganz wichtig, Dicka
И самое главное, братан
Ich bleibe wer ich bin
Я остаюсь собой





Writer(s): Isar


Attention! Feel free to leave feedback.