Isaura Garcia - Três Lágrimas - translation of the lyrics into German

Três Lágrimas - Isaura Garciatranslation in German




Três Lágrimas
Drei Tränen
Eu chorei pela primeira vez na minha vida
Ich weinte zum ersten Mal in meinem Leben,
Quando minha vida começou
als mein Leben begann.
Éramos, então, duas crianças
Wir waren damals zwei Kinder,
Cheias de vida e de esperanças
voller Leben und Hoffnungen.
Lembro-me bem do teu olhar espantado
Ich erinnere mich gut an deinen erstaunten Blick,
Quando te roubei um beijo, bem roubado
als ich dir einen Kuss stahl, einen richtig gestohlenen Kuss,
E uma lágrima dos olhos, te rolou
und eine Träne rollte dir aus den Augen.
Eu chorei pela segunda vez na minha vida
Ich weinte zum zweiten Mal in meinem Leben,
Quando a minha vida se complicou
als mein Leben kompliziert wurde.
Tínhamos, então, mais 20 anos
Wir waren damals über 20 Jahre alt,
Mágoas, saudades, desenganos
voller Kummer, Sehnsucht und Enttäuschungen.
Lembro-me bem do teu olhar esquisito
Ich erinnere mich gut an deinen seltsamen Blick,
Quando te olhei, surpreso e muito aflito
als ich dich überrascht und sehr bekümmert ansah,
Uma lágrima dos olhos te rolou
und eine Träne rollte dir aus den Augen.
Eu chorei pela terceira vez na minha vida
Ich weinte zum dritten Mal in meinem Leben,
Quando a minha vida se acabou
als mein Leben zu Ende ging.
Ia pela rua, amargurado
Ich ging die Straße entlang, verbittert,
Quando ouvi bem o teu chamado
als ich deinen Ruf deutlich hörte.
Lembro-me que fugira a meiguice
Ich erinnere mich nur, dass die Zärtlichkeit verschwunden war
Do teu lindo olhar agora é a velhice
aus deinem schönen Blick, jetzt ist es das Alter,
E uma lágrima dos olhos nos rolou
und eine Träne rollte uns aus den Augen.





Writer(s): Ary Barroso, Ze Fidelis


Attention! Feel free to leave feedback.