Lyrics and translation Isaura feat. Luisa Sobral - Uma Frase Não Faz A Canção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Frase Não Faz A Canção
Одна фраза — не песня
Tudo
o
que
sou
Всё,
что
я
есть,
Tudo
o
que
vês
Всё,
что
ты
видишь,
Aquilo
que
dou
То,
что
я
даю,
Que
escrevo
que
lês
Что
пишу,
что
ты
читаешь,
Ha
poemas
por
cantar
dentro
de
mim
Есть
стихи,
неспетые
внутри
меня,
Outros
saem
por
metade
mesmo
sem
sentir
Другие
выходят
наполовину,
даже
не
чувствуя,
Vontade
fico
presa
e
nunca
chego
até
ao
fim
Желания,
я
застреваю
и
никогда
не
дохожу
до
конца.
Isso
é
metade
Это
половина,
Só
uma
parte
Только
часть
Daquilo
que
sente
o
coração
Того,
что
чувствует
сердце.
Isso
é
metade
Это
половина,
Só
uma
frase
Только
фраза,
E
uma
frase
não
faz
a
canção
А
одна
фраза
— не
песня.
Falar
do
que
dói
Говорить
о
том,
что
болит,
Do
que
faz
sorrir
О
том,
что
заставляет
улыбаться,
Não
é
por
ser
inglês
Не
потому,
что
это
по-английски,
Que
é
mais
difícil
de
sentir
Что
это
сложнее
почувствовать.
Há
poemas
que
não
cabem
no
papel
Есть
стихи,
которые
не
помещаются
на
бумаге,
Ficam
presos
na
caneta
ficam
dentro
da
gaveta
Застревают
в
ручке,
остаются
в
ящике,
Enquanto
dormem
e
sonham
ser
canção
Пока
спят
и
мечтают
стать
песней.
Isso
é
metade
Это
половина,
Só
uma
parte
Только
часть
Daquilo
que
sente
o
coração
Того,
что
чувствует
сердце.
Isso
é
metade
Это
половина,
Só
uma
frase
Только
фраза,
E
uma
frase
não
faz
a
canção
А
одна
фраза
— не
песня.
Isso
é
metade
Это
половина,
Só
uma
parte
Только
часть
Daquilo
que
sente
o
coração
Того,
что
чувствует
сердце.
Isso
é
metade
Это
половина,
Só
uma
frase
Только
фраза,
E
uma
frase
não
faz
a
canção
А
одна
фраза
— не
песня.
E
uma
frase
não
faz
a
canção
А
одна
фраза
— не
песня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaura Santos, Luisa Sobral
Attention! Feel free to leave feedback.