Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Dame,
dame;
ven
cuando
te
llame)
(Дай
мне,
дай
мне;
приди,
когда
позову)
(Aunque
parezca
que
es
tarde)
(Даже
если
кажется,
что
поздно)
(Dame
de
eso,
ya
no
tengo
miedo)
(Дай
мне
этого,
я
больше
не
боюсь)
(Ahora
lo
toco
con
los
dedos)
(Теперь
я
касаюсь
этого
пальцами)
Dame,
dame
de
eso,
dame
Дай
мне,
дай
мне
этого,
дай
мне
Quiero
probar
de
eso,
dame
Хочу
попробовать
это,
дай
мне
Dame,
dame
de
eso,
dame
Дай
мне,
дай
мне
этого,
дай
мне
Qué
rico,
qué
bueno
que
sabe
Как
вкусно,
как
хорошо
на
вкус
Dame,
dame
de
eso,
dame
Дай
мне,
дай
мне
этого,
дай
мне
Quiero
probar
de
eso,
dame
Хочу
попробовать
это,
дай
мне
Dame,
dame
de
eso,
dame
Дай
мне,
дай
мне
этого,
дай
мне
Qué
rico,
qué
bueno
Как
вкусно,
как
хорошо
Tú
verás
si
vienes
o
si
vas
Ты
сам
решай,
придешь
или
уйдешь
Cántamelo
fuerte,
siempre
al
compás
Спой
мне
громко,
всегда
в
такт
No
te
asustes,
aquí
vinimos
a
gozar
Не
бойся,
мы
здесь,
чтобы
наслаждаться
Quiero
que
me
des
de
eso
pa'
probar
Хочу,
чтобы
ты
дал
мне
это
попробовать
Se
fue
la
luz,
la
luna
vino
ya
Свет
погас,
луна
уже
взошла
Cantando
las
lobas
están
y
no
te
escondas
Волчицы
воют,
не
прячься
Aquí
venimos
a
pasarla
bien,
bien
Мы
здесь,
чтобы
хорошо
провести
время,
хорошо
Rico
bien,
bien,
rico
bien
Очень
хорошо,
хорошо,
очень
хорошо
¿Vas
a
darme
de
eso
que
tú
tienes?
Ты
дашь
мне
то,
что
у
тебя
есть?
Porque
si
es
pa'
nada,
yo
no
pido
Потому
что,
если
это
ни
к
чему,
я
не
прошу
Porque,
por
tus
ojos,
sé
que
quieres
Потому
что
по
твоим
глазам
я
знаю,
что
ты
хочешь
Porque
de
esos
ojos
no
me
olvido
Потому
что
эти
глаза
я
не
забуду
Dame,
dame
de
eso,
dame
Дай
мне,
дай
мне
этого,
дай
мне
Quiero
probar
de
eso,
dame
Хочу
попробовать
это,
дай
мне
Dame,
dame
de
eso,
dame
Дай
мне,
дай
мне
этого,
дай
мне
Qué
rico,
qué
bueno
que
sabe
Как
вкусно,
как
хорошо
на
вкус
Dame,
dame
de
eso,
dame
Дай
мне,
дай
мне
этого,
дай
мне
Quiero
probar
de
eso,
dame
Хочу
попробовать
это,
дай
мне
Dame,
dame
de
eso,
dame
Дай
мне,
дай
мне
этого,
дай
мне
Qué
rico,
qué
bueno
Как
вкусно,
как
хорошо
Voy
por
los
recovecos
de
esta
noche
oscura
Брожу
по
закоулкам
этой
темной
ночи
Buscando
donde
está
la
buena
sabrosura
Ищу,
где
же
настоящая
сладость
Préndeme
en
llamas,
no
tengo
miedo
Зажги
меня,
я
не
боюсь
Hasta
mañana
quemando
el
suelo
До
утра
буду
жечь
землю
Ando
descalza
por
si
alguien
me
vigila
Хожу
босиком,
на
случай,
если
кто-то
следит
за
мной
Soy
invisible,
siempre
encuentro
la
salida
Я
невидима,
всегда
нахожу
выход
No
tengo
sombra,
aquí
la
hoguera
У
меня
нет
тени,
здесь
костер
Bailaré
toda
la
noche,
el
tiempo
no
espera
Буду
танцевать
всю
ночь,
время
не
ждет
¿Vas
a
darme
de
eso
que
tú
tienes?
Ты
дашь
мне
то,
что
у
тебя
есть?
Porque
si
es
pa'
nada,
yo
no
pido
Потому
что,
если
это
ни
к
чему,
я
не
прошу
Porque,
por
tus
ojos,
sé
que
quieres
Потому
что
по
твоим
глазам
я
знаю,
что
ты
хочешь
Porque
de
esos
ojos
no
me
olvido
Потому
что
эти
глаза
я
не
забуду
Dame,
dame
de
eso,
dame
Дай
мне,
дай
мне
этого,
дай
мне
Quiero
probar
de
eso,
dame
Хочу
попробовать
это,
дай
мне
Dame,
dame
de
eso,
dame
Дай
мне,
дай
мне
этого,
дай
мне
Qué
rico,
qué
bueno
que
sabe
Как
вкусно,
как
хорошо
на
вкус
Dame,
dame
de
eso,
dame
Дай
мне,
дай
мне
этого,
дай
мне
Quiero
probar
de
eso,
dame
Хочу
попробовать
это,
дай
мне
Dame,
dame
de
eso,
dame
Дай
мне,
дай
мне
этого,
дай
мне
Qué
rico,
qué
bueno
Как
вкусно,
как
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leire Villanueva Lopez, Alberto Garcia Iriarte
Album
Dame
date of release
22-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.