Lyrics and translation Ish - Hörst Du
Bin
der
größte
Anti-Pessimist
auf
dieser
Erde
Являюсь
большой
анти-пессимист
на
этой
земле
Optimistisch
bin
nicht,
dafür
nur
auf
Scherben
Я
не
оптимистичен,
для
этого
только
осколки
Hab
genug
von
deiner
putain
attitude
de
merde
Уже
тошнит
от
твоей
putain
attitude
de
merde
Während
ich
verblute
guckst
du
mir
zu
wie
ich
Schmerze
Пока
я
истекаю
кровью,
ты
смотришь
на
то,
как
мне
больно
Vergieße
keine
Trän'
Vergieße
не
Trän'
Augen
warn'
geschlossen
Глаза
warn'
закрыто
Nur
ich
habe
Angst
vor
Problemen
Просто
я
боюсь
проблем
Ich
will
keine
Empathie,
genug
von
meinem
Leben
Я
не
хочу
сочувствия,
достаточно
моей
жизни
Ich
will
keinen
Pissеr,
der
meint
mich
zu
verstеhen
Я
не
хочу,
чтобы
писака,
который
думает,
что
понимает
меня
Watch
your
back,
das
sind
eher
Gossip
[?]
Watch
your
back,
то,
скорее
всего
Gossip
[?]
Ich
bin
kein
Engel,
wär
ich
einer,
nenn'
mich
Luzifer
Я
не
ангел,
если
бы
я
был
им,
называй
меня
Люцифером
Interessiert
mich
nicht
wie
viele
coole
friends
du
hast
Меня
не
волнует,
сколько
у
тебя
крутых
друзей
Ich
bin
nicht
die
Geilste
und
das
war
nie
mein
Ziel
Я
не
самая
горячая,
и
это
никогда
не
было
моей
целью
Werde
mehr
erreichen
als
ein
Haken
auf
IG
Добьюсь
большего,
чем
зацепка
на
ИГ
Schweiß
drum
Fleiß,
krieg's
vom
Adrenalin
Пот
барабан
трудолюбия,
сражайся
с
адреналином
Habe
mich
gewundert
warum
manche
Leute
ziehen
Мне
было
интересно,
почему
некоторые
люди
тянут
Zeiten
werden
härter,
will
von
[?]
fliehen
Времена
становятся
тяжелее,
хочет
убежать
от
[?]
Werde
immer
älter
und
nicht
jeder
kommt
aus
[?]
Становитесь
старше
и
старше,
и
не
все
выходят
из
[?]
Hörst
du
mir
Ты
слышишь
меня
Überhaupt
zu?
Вообще
слишком?
Bin
nicht
wie
du
Я
не
такой,
как
ты
In
meinem
eigenem
Mood
В
моем
собственном
настроении
Hörst
du
mir
Ты
слышишь
меня
Überhaupt
zu?
Вообще
слишком?
Bin
nicht
wie
du
Я
не
такой,
как
ты
Zu
viel
Konsum
Слишком
много
потребления
Rede
gegen
Wände
Речь
о
стенах
Die
Mehrheit,
sie
versteht
mich
nicht
Большинство,
она
меня
не
понимает
Verpasst
du
auch
den
Einsatz?
Ты
тоже
пропускаешь
ставку?
Bitte
pass
mir
nicht
den
Spliff
Пожалуйста,
не
передавайте
мне
сращивание
Angst
dass
die
Probleme
mich
Боюсь,
что
проблемы
меня
Irgendwann
wieder
einfangen
В
какой-то
момент
снова
захватить
Stimmen
flüstern
viel
zu
laut
Голоса
шепчутся
слишком
громко
Muss
hier
raus,
schalt
mein
Handy
aus
Мне
нужно
выбраться
отсюда,
выключи
мой
телефон
Viel
zu
viel
Scheiße
gebaut
(ach)
Слишком
много
дерьма
построено
(увы)
Und
ich
muss
mal
wieder
klarkommen
И
мне
нужно
еще
раз
разобраться
Und
ich
muss
mal
wieder
klarkommen
И
мне
нужно
еще
раз
разобраться
Auf
dem
Boden
wieder
ankommen
Снова
прибыть
на
землю
Fühl
mich
wie
ein
gottverdammter
Love-Song
Чувствую
себя,
как
чертовски
Love-Song
Kitschig,
Beats
[?]
Банально,
Beats
[?]
Bin
mir
nicht
bewusst
was
hier
grad
passiert
Я
не
знаю,
что
здесь
происходит
Scheiß
mal
auf
vor
zwei,
ich
inhalier
К
черту
два
назад,
я
вдыхаю
Nur
den
falschen
Trip,
der
[?]
mich
zu
verlieren
Просто
неправильная
поездка,
[?]
потерять
меня
Halte
meinen
Kopf
hoch
hier
was
passiert
Держи
мою
голову
высоко
вот
что
происходит
Hörst
du
mir
Ты
слышишь
меня
Überhaupt
zu?
Вообще
слишком?
Bin
nicht
wie
du
Я
не
такой,
как
ты
In
meinem
eigenem
Mood
В
моем
собственном
настроении
Hörst
du
mir
Ты
слышишь
меня
Überhaupt
zu?
Вообще
слишком?
Bin
nicht
wie
du
Я
не
такой,
как
ты
Zu
viel
Konsum
Слишком
много
потребления
Hörst
du
mir
Ты
слышишь
меня
Überhaupt
zu?
Вообще
слишком?
Bin
nicht
wie
du
Я
не
такой,
как
ты
In
meinem
eigenem
Mood
В
моем
собственном
настроении
Hörst
du
mir
Ты
слышишь
меня
Überhaupt
zu?
Вообще
слишком?
Zu
viel
Konsum
Слишком
много
потребления
Bleib
nicht
wie
du
Не
оставайся
таким,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.