Lyrics and translation Ish Akanour - Hustle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
a
weird
position
Я
в
странном
положении:
I'm
in
the
middle
of
no
motion
& going
dumb
Я
будто
застрял
на
месте,
но
схожу
с
ума.
Some
weeks
slow
Недели
идут
медленно,
Some
weeks
I'm
having
funds
Иногда
у
меня
водятся
деньги,
And
I
got
some
weeks
where
Its
jumpin
А
бывают
недели,
когда
всё
прёт,
I
spend
it
on
nothin
but
b*tches
weed
and
too
much
fun
И
я
трачу
всё
на
сучек,
траву
и
развлечения.
On
the
FaceTime
I
face
this
joint
w
my
dawg
По
FaceTime
говорю
с
корешом,
I'm
in
traffic
or
I'm
in
the
stu
Я
в
пробке
или
на
студии,
Trappin
w
my
dawgs
Мучу
с
корешами,
I
done
jogged
my
first
100
bands
+
Я
заработал
свои
первые
сто
штук
баксов,
& Now
I'm
tryna
get
it
have
it
all
at
once
И
теперь
хочу
всё
и
сразу.
If
it
get
messy,
if
my
sh*t
hit
the
fan
who
gon
taxi?
Если
всё
пойдёт
наперекосяк,
если
моё
дерьмо
полетит
в
вентилятор,
кто
меня
прикроет?
If
I
love
you
don't
you
steal
from
me
Если
я
люблю
тебя,
то
ты
не
станешь
меня
обворовывать.
Just
ask
me
Просто
попроси
меня.
If
I
love
you
happy
for
you
if
you
passed
me
Если
я
люблю
тебя,
я
буду
рад
за
тебя,
даже
если
ты
меня
превзойдёшь.
4L
I'm
grateful
for
ab
he
ain't
try
to
tax
me
4L,
я
благодарен
за
то,
что
он
не
попытался
меня
поиметь.
I'm
only
giving
d*ck
to
foreigns
Я
сплю
только
с
иностранками.
No
more
Ashely's
Больше
никаких
Эшли.
They
won't
f*ck
you
if
you
ashy
just
flashy
Они
не
будут
с
тобой
спать,
если
ты
не
при
деньгах.
It's
been
a
month
in
Hollywood
Месяц
в
Голливуде,
I
f*cked
some
plastic
И
я
трахнул
куклу.
She
want
me
keep
it
real
with
her
Она
хочет,
чтобы
я
был
с
ней
настоящим,
I
keep
it
how
her
a*s
is
Я
остаюсь
с
ней
таким
же,
как
её
задница.
I
done
gave
this
hustle
too
many
years
Я
потратил
на
эту
аферу
слишком
много
лет,
Years
that
I
won't
get
back
Лет,
которые
мне
уже
не
вернуть.
And
I
swear
I
done
took
so
many
losses
Клянусь,
я
столько
раз
терпел
неудачи,
I
bounced
back
with
more
packs
Но
я
возвращался
с
ещё
большим
количеством
товара.
I
got
blood
overseas
У
меня
есть
родня
за
океаном,
I
got
bills
I
got
needs
У
меня
есть
счета,
у
меня
есть
потребности.
It
ain't
no
day
that
goes
by
Нет
ни
дня,
That
I
ain't
tryna
run
me
up
a
loaf
Чтобы
я
не
пытался
заработать
кучу
денег,
That
I
ain't
tryna
run
me
up
some
bread
Чтобы
я
не
пытался
набить
карманы.
I
done
gave
this
hustle
too
many
years
& tears
Я
потратил
на
эту
аферу
слишком
много
лет
и
слёз,
That
I
won't
get
back
Которые
мне
уже
не
вернуть.
On
the
freeway
with
the
reup
all
dollars
in
На
трассе
с
новой
партией
товара,
все
деньги
при
мне.
Thoughts
of
giving
up,
I
think
those
& then
think
again
Мысли
о
том,
чтобы
бросить
всё,
приходят,
но
я
думаю
о
них,
а
потом
снова
думаю.
I
been
on
a
mission
Я
на
миссии.
Protools
I'm
binging
Запал
на
Protools.
Sponsored
by
hella
weed
& shrooms
Мои
спонсоры
- куча
травы
и
грибов.
In
my
system
В
моей
системе.
I
started
pushin
Ps
Я
начал
толкать
колёса,
It
made
problems
but
it
fixed
some
Это
создало
проблемы,
но
и
решило
некоторые.
I
went
from
buying
8ths
to
selling
wholes
Раньше
я
покупал
по
чуть-чуть,
а
теперь
продаю
оптом,
That's
why
they
hate
uh
Вот
почему
они
ненавидят
меня.
Cases,
RIP's
too
familiar
Судебные
дела,
покойники
- слишком
знакомо.
Lookin
in
the
mirror
damn
I'm
wishing
Смотрю
в
зеркало,
чёрт,
как
бы
я
хотел,
It
was
2 of
ya
Чтобы
нас
было
двое.
Water
with
my
cereal
the
hunger
if
you
curious
Вода
с
хлопьями
- вот
мой
голод,
если
тебе
интересно.
Don't
put
in
the
least
amount
of
work
Не
работай
спустя
рукава
And
be
the
greediest
И
не
будь
самым
жадным.
I
done
gave
this
hustle
too
many
years
Я
потратил
на
эту
аферу
слишком
много
лет,
Years
that
I
won't
get
back
Лет,
которые
мне
уже
не
вернуть.
And
I
swear
I
done
took
so
many
losses
Клянусь,
я
столько
раз
терпел
неудачи,
I
bounced
back
with
more
packs
Но
я
возвращался
с
ещё
большим
количеством
товара.
I
got
blood
overseas
У
меня
есть
родня
за
океаном,
I
got
bills
I
got
needs
У
меня
есть
счета,
у
меня
есть
потребности.
It
ain't
no
day
that
goes
by
Нет
ни
дня,
That
I
ain't
tryna
run
me
up
a
loaf
Чтобы
я
не
пытался
заработать
кучу
денег,
That
I
ain't
tryna
run
me
up
some
bread
Чтобы
я
не
пытался
набить
карманы.
I
done
gave
this
hustle
too
many
years
& tears
Я
потратил
на
эту
аферу
слишком
много
лет
и
слёз,
That
I
won't
get
back
Которые
мне
уже
не
вернуть.
On
the
freeway
with
the
reup
all
dollars
in
На
трассе
с
новой
партией
товара,
все
деньги
при
мне.
Thoughts
of
giving
up,
I
think
those
& then
think
again
Мысли
о
том,
чтобы
бросить
всё,
приходят,
но
я
думаю
о
них,
а
потом
снова
думаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hustle
date of release
14-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.