Le salon de l'auto (feat. JeanJass ) -
Isha
,
JeanJass
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le salon de l'auto (feat. JeanJass )
Der Autosalon (feat. JeanJass)
La
casquette
bien
vissée,
chaussures
d'tous
les
coloris
Die
Kappe
fest
aufgesetzt,
Schuhe
in
allen
Farben
Enfin
la
vie
me
sourit,
le
bonheur
m'dit:
"Follow
me"
Endlich
lächelt
mich
das
Leben
an,
das
Glück
sagt:
"Folge
mir"
Un
coup
d'fil
qui
m'réveille,
j'comprends
rien,
j'ai
trop
dormi
Ein
Anruf
weckt
mich,
ich
verstehe
nichts,
ich
habe
zu
lange
geschlafen
À
c'qu'il
paraît,
y
a
d'la
chatte
au
salon
d'l'automobile
Anscheinend
gibt
es
heiße
Frauen
auf
dem
Autosalon
J'ai
changé
mais
je
reste
infréquentable
Ich
habe
mich
verändert,
aber
ich
bleibe
unverbesserlich
Rock
'N
Roll
sont
nos
destins
de
vandales
Rock
'N'
Roll
sind
unsere
Schicksale
als
Vandalen
J'prend
un
bifton
à
gauche,
à
droite
(hm)
Ich
nehme
einen
Schein
links,
einen
rechts
(hm)
J'suis
sur
la
route
comme
un
médecin
de
campagne
Ich
bin
unterwegs
wie
ein
Landarzt
C'est
donc
vrai
y
a
de
jolies
filles
qui
twerkent
(whou
ouh)
Es
ist
also
wahr,
es
gibt
hübsche
Mädchen,
die
twerken
(whou
ouh)
En
Tommy
Hillfiger
In
Tommy
Hilfiger
J'donne
de
la
force
à
tous
membres
de
l'entreprise
Ich
gebe
allen
Mitgliedern
des
Unternehmens
Kraft
Donne
respect
aux
choufs
comme
aux
gros
distributeurs
Gebe
Respekt
an
die
Aufpasser
wie
an
die
großen
Verteiler
T'as
tourné
tes
locks
dans
les
quatre
coins
d'la
ville
Du
hast
deine
Locken
in
allen
Ecken
der
Stadt
gedreht
Ils
ont
cru
qu't'étais
mort,
qu't'étais
aux
soins
palliatifs
Sie
dachten,
du
wärst
tot,
du
wärst
in
der
Palliativpflege
Aujourd'hui
y
a
de
la
hype,
rien
qu'ils
parlent
bien
d'ma
ville
Heute
gibt
es
einen
Hype,
sie
reden
nur
gut
über
meine
Stadt
J'obtiens
des
résultats
et
c'est
pas
par
magie
Ich
erziele
Ergebnisse
und
das
nicht
durch
Magie
T'as
les
yeux
qui
bavent
car
sa
jupe
est
mini
Deine
Augen
sabbern,
weil
ihr
Rock
mini
ist
J'suis
avec
Emilie,
j'l'emmène
au
vieux
[Mila?]
Ich
bin
mit
Emilie
zusammen,
ich
nehme
sie
mit
ins
alte
[Mila?]
École
négro
mystique,
putain
d'reubeu
bizarre
Mystische
Negerschule,
verdammter
komischer
Araber
Quand
je
monte
sur
scène,
c'est
toujours
deux
petits
pas
Wenn
ich
auf
die
Bühne
gehe,
sind
es
immer
zwei
kleine
Schritte
Imaginez
que
nous
rêvions
de
Rolls
Royce,
en
étant
pauvre
comme
Job
Stell
dir
vor,
wir
träumten
von
Rolls
Royce,
obwohl
wir
arm
wie
Hiob
waren
On
s'défonçait
aux
sons
de
Brooklyn,
on
aimait
pas
trop
les
flows
de
Compton
Wir
haben
uns
zu
den
Klängen
von
Brooklyn
berauscht,
wir
mochten
die
Flows
aus
Compton
nicht
so
sehr
Moi
j'suis
content
quand
j'ai
du
bon
shit
Ich
bin
glücklich,
wenn
ich
gutes
Gras
habe
Quand
mon
fiston
rapporte
des
bonnes
notes
Wenn
mein
Sohn
gute
Noten
nach
Hause
bringt
On
nous
disait
de
calmer
votre
pote
Man
sagte
uns,
wir
sollten
deinen
Kumpel
beruhigen
S'est
fait
tuer,
c'est
fat-fat,
tout
ça
c'est
de
notre
faute
Er
wurde
getötet,
es
ist
fett-fett,
das
ist
alles
unsere
Schuld
Sans
repère
il
n'y
a
que
la
folie
qui
le
guide
Ohne
Orientierung
ist
es
nur
der
Wahnsinn,
der
ihn
leitet
Pardonnez-leur
car
ils
glorifient
le
crime
Vergib
ihnen,
denn
sie
verherrlichen
das
Verbrechen
Me
propose
pas
d'alcool,
j'deviens
diabolique
si
je
tise
Biete
mir
keinen
Alkohol
an,
ich
werde
teuflisch,
wenn
ich
trinke
Y
aura
des
blondes,
y
aura
des
bitches
dans
l'16
(hun)
Es
wird
Blondinen
geben,
es
wird
Bitches
im
16.
geben
(hun)
On
les
attire
avec
des
grigris
islandais
Wir
ziehen
sie
mit
isländischen
Glücksbringern
an
Toi,
c'est
League
Jupiler,
nous
c'est
Bundesliga
Du
bist
Jupiler
League,
wir
sind
Bundesliga
J'lâcherai
jamais
l'affaire
comme
Bouteflika
(wo,
wo,
wo)
Ich
werde
niemals
aufgeben
wie
Bouteflika
(wo,
wo,
wo)
Pourquoi
vous
dites
"skurt"?
Pourquoi
vous
dabez?
(skurt)
Warum
sagt
ihr
"skurt"?
Warum
dabt
ihr?
(skurt)
J'lâcherai
jamais
l'affaire
comme
Mugabe
Ich
werde
niemals
aufgeben
wie
Mugabe
Toi,
c'est
League
Jupiler,
nous
c'est
Bundesliga
Du
bist
Jupiler
League,
wir
sind
Bundesliga
J'lâcherai
jamais
l'affaire
comme
Bouteflika
(wo,
wo,
wo)
Ich
werde
niemals
aufgeben
wie
Bouteflika
(wo,
wo,
wo)
Pourquoi
vous
dites
"skurt"?
Pourquoi
vous
dabez?
(skurt)
Warum
sagt
ihr
"skurt"?
Warum
dabt
ihr?
(skurt)
J'lâcherai
jamais
l'affaire
comme
Mugabe
Ich
werde
niemals
aufgeben
wie
Mugabe
La
casquette
bien
vissée,
chaussures
d'tous
les
coloris
Die
Kappe
fest
aufgesetzt,
Schuhe
in
allen
Farben
Enfin
la
vie
me
sourit,
le
bonheur
m'dit:
"Follow
me"
Endlich
lächelt
mich
das
Leben
an,
das
Glück
sagt:
"Folge
mir"
Un
coup
d'fil
qui
m'réveille,
j'comprends
rien,
j'ai
trop
dormi
Ein
Anruf
weckt
mich,
ich
verstehe
nichts,
ich
habe
zu
lange
geschlafen
À
c'qu'il
paraît,
y
a
d'la
chatte
au
salon
d'l'automobile
Anscheinend
gibt
es
heiße
Frauen
auf
dem
Autosalon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jassim Ramdani, Isha Pilipili
Attention! Feel free to leave feedback.