Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
tellement
gang,
quartier
complètement
maudit
(oui)
Es
ist
so
gang,
Viertel
komplett
verflucht
(ja)
Beaucoup
trop
thugs,
les
palaces
s'transtorment
en
taudis
Viel
zu
viele
Thugs,
Paläste
verwandeln
sich
in
Slums
J'essaie
de
le
faire,
j'voudrais
rendre
fier
mon
posse
Ich
versuche
es
zu
schaffen,
möchte
mein
Posse
stolz
machen
Un
lampadaire,
le
cuire
de
John
Bon
Jovi
Eine
Straßenlaterne,
das
Leder
von
John
Bon
Jovi
Je
sais
qu'elle
ne
pourra
pas
me
suivre
Ich
weiß,
sie
wird
mir
nicht
folgen
können
Son
coeur
ne
passera
pas
l'hiver
(yeah)
Ihr
Herz
wird
den
Winter
nicht
überstehen
(yeah)
J'ais
des
amis
imaginaires
qui
ont
des
amis
imaginaires
Ich
habe
imaginäre
Freunde,
die
imaginäre
Freunde
haben
Ton
sabre
laser
est
bleu,
mon
sabre
laser
est
rouge
Dein
Laserschwert
ist
blau,
mein
Laserschwert
ist
rot
Il
m'a
fait
perdre
du
temps,
il
m'a
fait
rater
des
sous
Er
hat
mich
Zeit
gekostet,
er
hat
mich
Geld
gekostet
Mon
sabre
laser
est
fou
Mein
Laserschwert
ist
verrückt
On
n'a
joué,
toi
tu
squattes
le
banc
Wir
haben
gespielt,
du
lungerst
auf
der
Bank
rum
Tu
cherches
a
remplir
ces
pages
blanches
Du
versuchst,
diese
leeren
Seiten
zu
füllen
Savon
d'marseille
sur
mon
jogging
Marseille-Seife
auf
meinem
Jogginganzug
J'frotte
pour
enlever
ces
tâches
de
sang
Ich
reibe,
um
diese
Blutflecken
zu
entfernen
Tu
voulais
que
j'reste
en
chien,
tu
voulais
que
j'reste
en
hess
Du
wolltest,
dass
ich
ein
Hund
bleibe,
du
wolltest,
dass
ich
im
Dreck
bleibe
Mes
billets
verts
j'encaisse,
et
je
le
fait
sans
cesse
Meine
grünen
Scheine
kassiere
ich
ein,
und
ich
mache
es
unaufhörlich
En
quelques
exemplaires
(absolument)
In
einigen
Exemplaren
(absolut)
C'est
tellement
gang,
quartier
complètement
maudit
(oui)
Es
ist
so
gang,
Viertel
komplett
verflucht
(ja)
Beaucoup
trop
thugs,
les
palaces
s'transtorment
en
taudis
Viel
zu
viele
Thugs,
Paläste
verwandeln
sich
in
Slums
J'essaie
de
le
faire,
j'voudrais
rendre
fier
mon
posse
Ich
versuche
es
zu
schaffen,
möchte
mein
Posse
stolz
machen
Un
lampadaire,
le
cuire
de
John
Bon
Jovi
Eine
Straßenlaterne,
das
Leder
von
John
Bon
Jovi
Aujourd'hui
ils
demandent
a
DIEU
Heute
fragen
sie
GOTT
Alors
qu'hier
ils
courraient
vers
Iblis
Dabei
sind
sie
gestern
zu
Iblis
gerannt
J'connais
pas
les
embouteillages
du
Ich
kenne
die
morgendlichen
Matin,
j'me
réveille
toujours
l'après-midi
Staus
nicht,
ich
wache
immer
am
Nachmittag
auf
Direct
j'allume
la
chaine
hifi
Direkt
schalte
ich
die
Stereoanlage
ein
J'te
vois
passer
sur
le
boulevard
et
Ich
sehe
dich
auf
dem
Boulevard
vorbeigehen
und
J'me
demande
pourquoi
tu
traînes
ici
frage
mich,
warum
du
hier
herumhängst
On
s'crée
des
équipes,
on
fait
des
bêtises
a
tout
âge
Wir
bilden
Teams,
machen
in
jedem
Alter
Unsinn
Du
sang
dans
les
yeux,
c'est
pas
une
couronne,
c'est
des
épines
Blut
in
den
Augen,
es
ist
keine
Krone,
es
sind
Dornen
Un
lit
d'hôpital,
je
vais
finir
comme
une
légume
(oh)
Ein
Krankenhausbett,
ich
ende
wie
ein
Gemüse
(oh)
Je
me
bousille
la
santé,
on
va
y
laisser
des
plumes
(oh)
Ich
ruiniere
meine
Gesundheit,
wir
werden
Federn
lassen
(oh)
Une
ligne
de
basse
qui
m'ensorcelle,
renvoi
j'me
sens
immortel
Eine
Bassline,
die
mich
verzaubert,
ja,
ich
fühle
mich
unsterblich
Elle
dépose
son
gobelet,
quand
j'luis
enlève
ses
socquettes
Sie
stellt
ihr
Glas
ab,
wenn
ich
ihr
die
Socken
ausziehe
Là
j'découpe
des
flows
mec,
en
côtelettes
ou
en
brochettes
Hier
schneide
ich
Flows,
Mann,
in
Koteletts
oder
Spieße
Tacticien
hors-pairs,
où
sont
mes
lettres?
Taktiker
ohne
Gleichen,
wo
sind
meine
Briefe?
C'est
tellement
gang,
quartier
complètement
maudit
(oui)
Es
ist
so
gang,
Viertel
komplett
verflucht
(ja)
Beaucoup
trop
thugs,
les
palaces
s'transtorment
en
taudis
Viel
zu
viele
Thugs,
Paläste
verwandeln
sich
in
Slums
J'essaie
de
le
faire,
j'voudrais
rendre
fier
mon
posse
Ich
versuche
es
zu
schaffen,
möchte
mein
Posse
stolz
machen
Un
lampadaire,
le
cuire
de
John
Bon
Jovi
Eine
Straßenlaterne,
das
Leder
von
John
Bon
Jovi
C'est
tellement
gang,
quartier
complètement
maudit
(oui)
Es
ist
so
gang,
Viertel
komplett
verflucht
(ja)
Beaucoup
trop
thugs,
les
palaces
s'transtorment
en
taudis
Viel
zu
viele
Thugs,
Paläste
verwandeln
sich
in
Slums
J'essaie
de
le
faire,
j'voudrais
rendre
fier
mon
posse
Ich
versuche
es
zu
schaffen,
möchte
mein
Posse
stolz
machen
Un
lampadaire,
le
cuire
de
John
Bon
Jovi
(gang)
Eine
Straßenlaterne,
das
Leder
von
John
Bon
Jovi
(Gang)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isha, Ja7cee, Lamsi
Attention! Feel free to leave feedback.