Lyrics and translation Isha - T’ES PAS LE SEUL
T′es
là,
tu
jactes
(t'es
là,
tu
jactes)
Ты
здесь,
ты
стоишь
(ты
здесь,ты
стоишь)
Mais
t′es
pas
l'seul
qui
saigne
(mais
t'es
pas
l′seul
qui
saigne)
Но
ты
не
единственный,
кто
истекает
кровью
(но
ты
не
единственный,
кто
истекает
кровью)
T′es
pas
le
seul
qui
souffre
(t'es
pas
l′seul
qui
souffre)
Ты
не
единственный,
кто
страдает
(ты
не
единственный,
кто
страдает)
Y
a
tout
l'monde
qui
souffre
(y
a
tout
l′monde
qui
souffre)
Есть
все,
кто
страдает
(есть
все,
кто
страдает)
Il
m'a
dit,
"Ferme
ta
gueule
(ferme
ta
gueule)
Он
сказал
мне:
"заткнись
(заткнись).
T′es
pas
l'seul
qui
pleure
(t'es
pas
l′seul
qui
pleure)"
Ты
не
единственный,
кто
плачет
(ты
не
единственный,
кто
плачет)"
Y
a
tout
l′monde
qui
meurt
(y
a
tout
l'monde
qui
meurt)
Есть
все,
кто
умирает
(там
все
умирают)
Ouais,
ferme
ta
gueule
(ouais,
ferme
ta
gueule)
Да,
заткнись
(Да,
заткнись)
C′est
sérieux,
il
fait
chaud,
j'me
rends
compte
qu′y
a
du
monde
Это
серьезно,
там
жарко,
я
понимаю,
что
есть
люди
J'ai
quelques
arrêts,
j′vais
pas
jusqu'au
terminus
У
меня
есть
пара
остановок,
я
не
доберусь
до
конечной.
Voix
ancestrales,
c'est
du
blues,
c′est
du
gospel
Голоса
предков,
это
блюз,
это
Евангелие
On
nous
prend
encore
pour
des
clochards
avec
les
poches
pleines
Нас
по-прежнему
считают
бродягами
с
набитыми
карманами
Mercenariat,
meurtrier
sur
une
grosse
prod′
Наемник,
убийца
на
крупном
предприятии
Cleveland,
Bone
Thugs,
j'te
ramène
dans
l′cross
road
Кливленд,
костяные
головорезы,
я
отвезу
тебя
обратно
на
Кросс-Роуд
Là-bas,
tu
verras
tout
plein
d'oiseaux
blessés,
des
nuages
avec
des
poissons
ailés
Там
ты
увидишь
множество
раненых
птиц,
облака
с
крылатыми
рыбами.
Mouton
noir,
j′peux
jamais
suivre
un
troupeau,
je
sais
qu'mon
rap
n′est
pas
accessible
à
tout
l'monde
Черная
овца,
я
никогда
не
смогу
следовать
за
стадом,
я
знаю,
что
мой
рэп
доступен
не
всем
Mon
frère
je
t'aime
j′l′ai
jamais
dit
à
Tuzo,
j'l′ai
jamais
dit
à
Tuzo
Мой
брат,
я
люблю
тебя,
я
никогда
не
говорил
Тузо,
я
никогда
не
говорил
Тузо
T'es
là,
tu
jactes
(t′es
là,
tu
jactes)
Ты
здесь,
ты
стоишь
(ты
здесь,ты
стоишь)
Mais
t'es
pas
l′seul
qui
saigne
(mais
t'es
pas
l'seul
qui
saigne)
Но
ты
не
единственный,
кто
истекает
кровью
(но
ты
не
единственный,
кто
истекает
кровью)
T′es
pas
le
seul
qui
souffre
(t′es
pas
l'seul
qui
souffre)
Ты
не
единственный,
кто
страдает
(ты
не
единственный,
кто
страдает)
Y
a
tout
l′monde
qui
souffre
(y
a
tout
l'monde
qui
souffre)
Есть
все,
кто
страдает
(есть
все,
кто
страдает)
Il
m′a
dit,
"Ferme
ta
gueule
(ferme
ta
gueule)
Он
сказал
мне:
"заткнись
(заткнись).
T'es
pas
l′seul
qui
pleure
(t'es
pas
l'seul
qui
pleure)"
Ты
не
единственный,
кто
плачет
(ты
не
единственный,
кто
плачет)"
Y
a
tout
l′monde
qui
meurt
(y
a
tout
l′monde
qui
meurt)
Есть
все,
кто
умирает
(там
все
умирают)
Ouais,
ferme
ta
gueule
(ouais,
ferme
ta
gueule)
Да,
заткнись
(Да,
заткнись)
J'sais
pas
pourquoi
j′crie,
j'sais
pas
pourquoi
j′pleure
Я
не
знаю,
почему
я
кричу,
я
не
знаю,
почему
я
плачу
J'sais
pas
pourquoi
j′rie,
après,
j'ai
le
blues
Не
знаю,
почему
я
смеюсь,
потом
у
меня
блюз.
Qui
m'ensorcelle,
j′dois
m′asseoir
seul
Кто
меня
околдует,
я
должен
сидеть
один
J'étais
bien
hier
mais
j′suis
mal
soir-ce
Вчера
мне
было
хорошо,
но
сегодня
мне
плохо.
Émotif
comme
un
chanteur
Эмоциональный,
как
певец
J'ai
laissé
des
visages
en
pleurs
(ouais,
j′ai
fait
pleurer)
Я
оставил
плачущие
лица
(да,
я
заставил
их
плакать)
J'tourne
en
rond
comme
un
sampler
(yeah),
tu
crois
qu′j'ai
pris
l'ascenseur
Я
хожу
по
кругу,
как
пробоотборник
(да),
ты
думаешь,
я
поехал
на
лифте
Ils
surveillent
c′que
nous
touchons
(occupez-vous
d′vos
fesses)
Они
следят
за
тем,
к
чему
мы
прикасаемся
(позаботьтесь
о
своей
заднице)
Juste
pour
voir
si
ça
prend
vie
Просто
чтобы
посмотреть,
оживет
ли
это
Eh,
nous
faites
pas
d'...,
bande
d′en'...
Эй,
мы
не
...
не
будем
об
этом...
On
n′a
pas
qu'ça
à...
eh,
cassez
pas...
У
нас
есть
не
только
это,
чтобы
...
Эй,
не
ломайтесь...
T′es
là,
tu
jactes
(t'es
là,
tu
jactes)
Ты
здесь,
ты
стоишь
(ты
здесь,ты
стоишь)
Mais
t'es
pas
l′seul
qui
saigne
(mais
t′es
pas
l'seul
qui
saigne)
Но
ты
не
единственный,
кто
истекает
кровью
(но
ты
не
единственный,
кто
истекает
кровью)
T′es
pas
le
seul
qui
souffre
(t'es
pas
l′seul
qui
souffre)
Ты
не
единственный,
кто
страдает
(ты
не
единственный,
кто
страдает)
Y
a
tout
l'monde
qui
souffre
(y
a
tout
l′monde
qui
souffre)
Есть
все,
кто
страдает
(есть
все,
кто
страдает)
Il
m'a
dit,
"Ferme
ta
gueule
(ferme
ta
gueule)
Он
сказал
мне:
"заткнись
(заткнись).
T'es
pas
l′seul
qui
pleure
(t′es
pas
l'seul
qui
pleure)"
Ты
не
единственный,
кто
плачет
(ты
не
единственный,
кто
плачет)"
Y
a
tout
l′monde
qui
meurt
(y
a
tout
l'monde
qui
meurt)
Есть
все,
кто
умирает
(там
все
умирают)
Ouais,
ferme
ta
gueule
(ouais,
ferme
ta
gueule)
Да,
заткнись
(Да,
заткнись)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.