Lyrics and translation IshDARR - Slow Down
Say,
why
you
slow
down,
kid?
Скажи,
чего
ты
притормозил,
парень?
Why
you
slow
down,
kid?
Чего
ты
притормозил,
парень?
Say,
why
you
slow
down,
kid?
Скажи,
чего
ты
притормозил,
парень?
Why
you
slow
down,
kid?
Чего
ты
притормозил,
парень?
Please
don't
slow
down,
kid
Пожалуйста,
не
тормози,
парень
Please
don't
slow
down,
kid
Пожалуйста,
не
тормози,
парень
Please
don't
slow
down,
kid
Пожалуйста,
не
тормози,
парень
(Please
don't
you
slow
down)
(Пожалуйста,
не
тормози)
(Please
don't
you
slow)
(Пожалуйста,
не
тормози)
Intense
as
ever
Напряженный
как
всегда
Perfecting
the
flows
to
keep
it
together
Совершенствую
флоу,
чтобы
все
держать
под
контролем
Put
more
into
these
Вкладываю
в
это
больше
My
deepest
regards
to
any
of
the
ties
that
severed
Мои
глубочайшие
сожаления
всем,
с
кем
пришлось
порвать
связи
But
don't
feel
a
way,
got
plenty
to
go,
the
smarter
we
move
Но
не
переживай,
многое
еще
впереди,
чем
мы
умнее,
тем
лучше
мы
движемся
Team
get
stronger,
abide
the
rules
Команда
становится
сильнее,
соблюдайте
правила
Who
decides
the
pieces
do?
I,
I
Кто
решает,
что
делать?
Я,
я
Send
this
to
Nim
a,
grab
jacket
from
cleaners
Отправлю
это
Ниму,
заберу
куртку
из
химчистки
Then
back
on
the
road,
I
got
lot
more
to
prove
Потом
снова
в
путь,
мне
еще
многое
нужно
доказать
Not
what
they
say,
not
what
they
say
Не
то,
что
они
говорят,
не
то,
что
они
говорят
It's
not
what
you
say,
it's
all
what
you
do
Дело
не
в
словах,
а
в
поступках
Still
sick
of
accusations
Все
еще
тошнит
от
обвинений
Still
low
on
all
patience,
ayy
По-прежнему
не
хватает
терпения,
эй
Serving
up
looks,
need
a
brand
deal
Создаю
образы,
нужен
контракт
с
брендом
Make
clothes
and
music
Делаю
одежду
и
музыку
False
idols
disappear
Ложные
кумиры
исчезают
Douse
fires,
start
em
back
Тушу
пожары,
снова
их
разжигаю
No
yelling
when
the
team
here
Никаких
криков,
когда
команда
здесь
Cream
City
motion,
Empire
family
thing
here
Движение
"Cream
City",
здесь
семейное
дело
"Empire"
Mac
an'
cheese
and
the
wings
here
Макароны
с
сыром
и
крылышки
здесь
Boodah,
E
And
Preach,
yeah
Буда,
И
и
Прич,
да
Canis,
Coop,
that's
squad,
yeah
(CCM)
Канис,
Куп,
это
команда,
да
(CCM)
Avo
chilling
and
Mar
here
Аво
отдыхает,
и
Мар
здесь
Got
Momo,
Big
Cuz
Shaf
here
Момо
здесь,
Большой
Кузен
Шаф
здесь
Wait,
tell
me
where
the
fuck
is
you
at
Погоди,
скажи
мне,
где
ты
вообще
находишься
Knocked
off
greatly,
guess
it
ain't
match
Сильно
облажался,
наверное,
не
справился
Not
gone
force
shit,
get
in
my
bag
Не
буду
заставлять,
займусь
своим
делом
Few
pieces
got
together,
left
Несколько
человек
собрались
вместе,
ушли
Yes,
flip
a
degree
into
finance
Да,
променял
диплом
на
финансы
No
fumbled
rocks
up
in
my
hands
В
моих
руках
нет
фальшивых
камней
Say,
why
you
slow
down,
kid?
Скажи,
чего
ты
притормозил,
парень?
Why
you
slow
down,
kid?
Чего
ты
притормозил,
парень?
Say,
why
you
slow
down,
kid?
Скажи,
чего
ты
притормозил,
парень?
Why
you
slow
down,
kid?
Чего
ты
притормозил,
парень?
Please
don't
slow
down,
kid
Пожалуйста,
не
тормози,
парень
Please
don't
slow
down,
kid
Пожалуйста,
не
тормози,
парень
Please
don't
slow
down,
kid
Пожалуйста,
не
тормози,
парень
(Please
don't
you
slow
down)
(Пожалуйста,
не
тормози)
(Please
don't
you
slow)
(Пожалуйста,
не
тормози)
Intense
as
ever
Напряженный
как
всегда
Perfecting
the
flows
to
keep
it
together
Совершенствую
флоу,
чтобы
все
держать
под
контролем
The
time
is
special
Время
особенное
She
stick
around
when
all
is
settled
Она
остается
рядом,
когда
все
улажено
Man
I
got
the
mind
to
lay
on
the
pedal
Чувак,
у
меня
есть
желание
надавить
на
педаль
Not
thinking,
interfering
nobody
else
Не
думая,
не
вмешиваясь
больше
ни
во
что
Beat
up
the
beat
and
clean
out
the
shelf
Разбить
бит
и
убрать
все
с
полки
Ready
to
feast
and
take
every
belt
Готов
пировать
и
забрать
все
пояса
Her
mind
is
way
hard
to
find
right
now
Ее
мысли
сейчас
трудно
понять
What
bout
mines?
А
что
насчет
моих?
Baby,
don't
even
trip
Детка,
даже
не
переживай
Roll
the
dice
every
once
and
a
while
Бросай
кости
время
от
времени
Might
feel
for
you
Может,
я
что-то
и
почувствую
к
тебе
Drop
the
dime
Брось
монетку
Rarely
ever,
this
life's
on
you
Очень
редко,
эта
жизнь
зависит
от
тебя
Make
the
most
Бери
от
жизни
все
Mentally
I'm
exhausted
with
some
shit
Морально
я
истощен
от
всякой
фигни
Make
a
toast
Поднимем
тост
Figure
life
better
off
takin'
risks
Похоже,
в
жизни
лучше
рисковать
Now
I
coast
Теперь
я
плыву
по
течению
Valet
parking,
it
is
what
it
is
Парковка
с
доставкой,
что
есть,
то
есть
With
the
bounce
С
огоньком
Say,
why
you
slow
down,
kid?
Скажи,
чего
ты
притормозил,
парень?
Why
you
slow
down,
kid?
Чего
ты
притормозил,
парень?
Say,
why
you
slow
down,
kid?
Скажи,
чего
ты
притормозил,
парень?
Why
you
slow
down,
kid?
Чего
ты
притормозил,
парень?
Please
don't
slow
down,
kid
Пожалуйста,
не
тормози,
парень
Please
don't
slow
down,
kid
Пожалуйста,
не
тормози,
парень
Please
don't
slow
down,
kid
Пожалуйста,
не
тормози,
парень
(Please
don't
you
slow
down)
(Пожалуйста,
не
тормози)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denzel Baptiste, David Charles Biral, Ishmael Ali, Diederik Van Elsas, Parrish Warrington
Attention! Feel free to leave feedback.