Lyrics and translation IshDARR - Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
stuck
in
these
Я
застрял
в
этих
I'm
stuck
in
these
glass
walls
in
my
mind
Я
застрял
в
этих
стеклянных
стенах
в
своей
голове
Not
losing
patience,
I
got
time
Не
теряю
терпения,
у
меня
есть
время
Cream
City
jam,
I
just
dropped
out
the
sky
Джем
"Город
Сливочного
Сыра",
я
только
что
свалился
с
неба
You
the
one,
one
brand
tonight
Ты
та
самая,
один
бренд
сегодня
вечером
Green
in
the
envelope,
I
question
life
Зелень
в
конверте,
я
подвергаю
сомнению
жизнь
Here
goes
the
canvas,
paint
it
how
I
like
Вот
и
холст,
рисуй
так,
как
мне
нравится
Denim
blue
jacket,
they
never
excite
Джинсовая
куртка,
они
никогда
не
волнуют
Talk
'bout
what
I
do,
tell
me
who
I
like
Говори
о
том,
что
я
делаю,
скажи
мне,
кто
мне
нравится
I'ma
get
a
pool,
fill
with
what
I
like
Я
добуду
бассейн,
наполню
тем,
что
мне
нравится
Rollin'
with
the
punches,
tell
'em
we're
shooting
dice
Держусь
на
плаву,
скажи
им,
что
мы
играем
в
кости
Mag
was
on
the
boards,
rollin'
wide
out
Мэг
был
на
доске,
катился
широко
From
that
corner
store,
so
many
thought
Из
того
магазина
на
углу,
так
много
мыслей
But
they
don't
know
the
boy,
Mama,
she
came
in
from
Illinois
Но
они
не
знают
парня,
мама,
она
приехала
из
Иллинойса
I
got
a
purpose,
I
been
by
my
business
boy
У
меня
есть
цель,
я
занимаюсь
своим
делом,
мальчик
Smarter
and
smarter
that
lil
nigga
pimpin'
boy
Умнее
и
умнее
этот
маленький
нигга,
сутенёр,
мальчик
That
lil
nigga
pimpin'
boy
Этот
маленький
нигга,
сутенёр,
мальчик
Glass
mind
everyday
Стеклянный
разум
каждый
день
What
it
is?
What
it
ain't?
Что
это?
Что
это
не
так?
Do
you
really
wanna
talk
about
it?
Ты
действительно
хочешь
об
этом
поговорить?
'Cause
I
don't
really
wanna
talk
about
shit
Потому
что
я
не
хочу
говорить
о
дерьме
Glass
mind
everyday
(glass
mind
everyday)
Стеклянный
разум
каждый
день
(стеклянный
разум
каждый
день)
What
it
is?
What
it
ain't?
(What
it
is?
What
it
ain't,
ain't,
ain't?)
Что
это?
Что
это
не
так?
(Что
это?
Что
это
не
так,
нет,
нет,
нет?)
Do
you
really
wanna
talk
about
it?
Ты
действительно
хочешь
об
этом
поговорить?
(Do
you
really
wanna
talk
about
it?)
(Ты
действительно
хочешь
об
этом
поговорить?)
'Cause
I
don't
really
wanna
talk
about
shit
('Cause
I
don't
really)
Потому
что
я
не
хочу
говорить
о
дерьме
(Потому
что
я
действительно
не
хочу)
Glass
mind
everyday
Стеклянный
разум
каждый
день
What
it
is?
What
it
ain't,
ain't,
ain't?
Что
это?
Что
это
не
так,
нет,
нет,
нет?
Do
you
really
wanna
talk
about
it?
Ты
действительно
хочешь
об
этом
поговорить?
'Cause
I
don't
really
wanna
talk
about
shit
Потому
что
я
не
хочу
говорить
о
дерьме
Glass
mind
everyday
Стеклянный
разум
каждый
день
What
it
is?
What
it
ain't,
ain't,
ain't?
Что
это?
Что
это
не
так,
нет,
нет,
нет?
Do
you
really
wanna
talk
about
it?
Ты
действительно
хочешь
об
этом
поговорить?
'Cause
I
don't
really
wanna
talk
about
shit
Потому
что
я
не
хочу
говорить
о
дерьме
No,
I
don't
even
got
time
for
you
Нет,
у
меня
даже
нет
на
тебя
времени
Roll
around
and
we
cool
Повернись,
и
мы
в
порядке
Be
specific
what
you
rolling,
don't
be
holdin'
out
Будь
конкретнее,
что
ты
крутишь,
не
утаивай
Like
the
golden
child,
make
the
city
proud
Как
золотой
ребенок,
сделай
город
гордым
Won
one
like
Kailia,
innocents
in
house
Выиграл
одну,
как
Кайлия,
невинные
в
доме
Chicken
chimichangas
way
on
the
south
Куриные
чимичанги
где-то
на
юге
On
a
water
diet,
keep
that
henny
out
На
водной
диете,
держи
эту
водку
подальше
Plottin'
on
some
shit
to
think
these
thoughts
that
this'll
trip
Замышляю
что-то,
чтобы
думать
эти
мысли,
что
это
сведет
с
ума
Them
rendezvous
you
reminisce,
my
mind
been
sharp
since
'96
Те
свидания,
которые
ты
вспоминаешь,
мой
разум
остр
с
96-го
Been
legit,
you
play
a
role
up
in
this
script
Был
законным,
ты
играешь
роль
в
этом
сценарии
Play
a
role
up
in
this
script
Играешь
роль
в
этом
сценарии
I
was
beatin'
on
my
chest
while
recitin'
some
clips
Я
бил
себя
в
грудь,
читая
некоторые
клипы
Young
diamond
in
the
dirt,
in
the
cloud
with
the
blimps
Молодой
бриллиант
в
грязи,
в
облаке
с
дирижаблями
Now
I'ma
sign
out,
it's
the
Cream
City
shit
Теперь
я
выхожу,
это
дерьмо
Города
Сливочного
Сыра
Glass
mind
everyday
Стеклянный
разум
каждый
день
What
it
is?
What
it
ain't?
Что
это?
Что
это
не
так?
Do
you
really
wanna
talk
about
it?
Ты
действительно
хочешь
об
этом
поговорить?
'Cause
I
don't
really
wanna
talk
about
shit
Потому
что
я
не
хочу
говорить
о
дерьме
Glass
mind
everyday
(glass
mind
everyday)
Стеклянный
разум
каждый
день
(стеклянный
разум
каждый
день)
What
it
is?
What
it
ain't?
(What
it
is?
What
it
ain't,
ain't,
ain't?)
Что
это?
Что
это
не
так?
(Что
это?
Что
это
не
так,
нет,
нет,
нет?)
Do
you
really
wanna
talk
about
it?
Ты
действительно
хочешь
об
этом
поговорить?
(Do
you
really
wanna
talk
about
it?)
(Ты
действительно
хочешь
об
этом
поговорить?)
'Cause
I
don't
really
wanna
talk
about
shit
('Cause
I
don't
really)
Потому
что
я
не
хочу
говорить
о
дерьме
(Потому
что
я
действительно
не
хочу)
Glass
mind
everyday
Стеклянный
разум
каждый
день
What
it
is?
What
it
ain't,
ain't,
ain't?
Что
это?
Что
это
не
так,
нет,
нет,
нет?
Do
you
really
wanna
talk
about
it?
Ты
действительно
хочешь
об
этом
поговорить?
'Cause
I
don't
really
wanna
talk
about
shit
Потому
что
я
не
хочу
говорить
о
дерьме
Glass
mind
everyday
Стеклянный
разум
каждый
день
What
it
is?
What
it
ain't,
ain't,
ain't?
Что
это?
Что
это
не
так,
нет,
нет,
нет?
Do
you
really
wanna
talk
about
it?
Ты
действительно
хочешь
об
этом
поговорить?
'Cause
I
don't
really
wanna
talk
about
shit
Потому
что
я
не
хочу
говорить
о
дерьме
Glass
mind
everyday
Стеклянный
разум
каждый
день
Do
you
really
wanna
talk
about
it?
Ты
действительно
хочешь
об
этом
поговорить?
Glass
mind
everyday
Стеклянный
разум
каждый
день
Do
you
really
wanna
talk
about
it?
Ты
действительно
хочешь
об
этом
поговорить?
Glass
mind
everyday
Стеклянный
разум
каждый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Edward Gilpin, Martin Koch
Album
Glass
date of release
15-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.