Lyrics and translation Ishtar - Habibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
We
want
beautiful
people
Нам
нужны
красивые
люди
Jmi
Sissoko
and
Ishtar
Alabina
(Ishtar)
Джими
Сиссоко
и
Иштар
Алабина
(Иштар)
Heaven
(ouh
ouh)
Рай
(ох,
ох)
سواح،
وأنا
ماشي
ليالي
Скитаюсь,
и
брожу
я
ночами
سواح،
وأنا
ماشي
ليالي
Скитаюсь,
и
брожу
я
ночами
سواح،
ولا
داري
بحالي
Скитаюсь,
и
нет
дела
мне
до
себя
سواح،
ولا
داري
بحالي
Скитаюсь,
и
нет
дела
мне
до
себя
سواح،
من
الفرقة
يا
غالي
Скитаюсь,
от
разлуки,
мой
дорогой
سواح،
من
الفرقة
يا
غالي
Скитаюсь,
от
разлуки,
мой
дорогой
سواح،
إيه
اللى
جرى
لي
Скитаюсь,
что
же
случилось
со
мной
سواح،
إيه
اللى
جرى
لي
Скитаюсь,
что
же
случилось
со
мной
Chaque
jour
et
chaque
nuit
Каждый
день
и
каждую
ночь
J'ai
traversé
des
déserts
pour
toi
Я
пересекала
пустыни
ради
тебя
Ouais,
t'es
ma
sweet,
ma
love
Да,
ты
мой
сладкий,
моя
любовь
Plus
aucune
autre
femme
je
n'aimerai
Больше
никакую
другую
женщину
я
не
полюблю
My
love,
my
bad
(ti,
ti,
ti,
ti)
Моя
любовь,
мой
плохой
мальчик
(ти,
ти,
ти,
ти)
From
the
soleil
rayon
de
ma
(vie,
vie,
vie)
От
солнца,
луча
моей
(жизни,
жизни,
жизни)
Si
la
Terre
veut
que
tu
sois
loin
d'ici
Даже
если
Земля
хочет,
чтобы
ты
был
далеко
отсюда
Tu
restes
ma
(Habibi)
Ты
останешься
моим
(Хабиби)
Où
tu
es,
tu
restes
ma
girl
Где
бы
ты
ни
был,
ты
останешься
моим
سواح،
وأنا
ماشي
ليالي
Скитаюсь,
и
брожу
я
ночами
سواح،
ولا
داري
بحالي
Скитаюсь,
и
нет
дела
мне
до
себя
سواح،
من
الفرقة
يا
غالي
Скитаюсь,
от
разлуки,
мой
дорогой
سواح،
إيه
اللى
جرى
لي
Скитаюсь,
что
же
случилось
со
мной
وسنين
وأنا
دايب
شوق
وحنين
Годами
я
тону
в
тоске
и
нежности
وسنين
وأنا
دايب
شوق
وحنين
Годами
я
тону
в
тоске
и
нежности
وسنين
وأنا
دايب
شوق
وحنين
Годами
я
тону
в
тоске
и
нежности
وسنين
وأنا
دايب
شوق
وحنين
Годами
я
тону
в
тоске
и
нежности
عايز
أعرف
بس
طريقه
منين
Хочу
просто
узнать
дорогу,
как
туда
добраться
عايز
أعرف
بس
طريقه
منين
Хочу
просто
узнать
дорогу,
как
туда
добраться
وان
لقاكم،
حبيبي،
سلموا
لي
عليه
И
если
найдете
его,
любимого,
передайте
ему
привет
от
меня
وان
لقاكم،
حبيبي،
سلموا
لي
عليه
И
если
найдете
его,
любимого,
передайте
ему
привет
от
меня
طمنوني
الاسمراني
عاملة
ايه
الغربة
فيه
Успокойте
меня,
как
поживает
мой
смуглый
мальчик
вдали
от
дома
طمنوني
الاسمراني
عاملة
ايه
الغربة
فيه
Успокойте
меня,
как
поживает
мой
смуглый
мальчик
вдали
от
дома
Reassure
me:
how
is
my
brown-looking
girl
doing
so
far
away
Успокойте
меня:
как
поживает
мой
смуглый
мальчик
вдали
от
дома
سواح،
وأنا
ماشي
ليالي
Скитаюсь,
и
брожу
я
ночами
سواح،
ولا
داري
بحالي
Скитаюсь,
и
нет
дела
мне
до
себя
سواح،
من
الفرقة
يا
غالي
Скитаюсь,
от
разлуки,
мой
дорогой
سواح،
إيه
اللى
جرى
لي
Скитаюсь,
что
же
случилось
со
мной
سواح،
وأنا
ماشي
ليالي
Скитаюсь,
и
брожу
я
ночами
سواح،
ولا
داري
بحالي
Скитаюсь,
и
нет
дела
мне
до
себя
سواح،
من
الفرقة
يا
غالي
Скитаюсь,
от
разлуки,
мой
дорогой
سواح،
إيه
اللى
جرى
لي
Скитаюсь,
что
же
случилось
со
мной
Chaque
jour
et
chaque
nuit
Каждый
день
и
каждую
ночь
J'ai
traversé
le
désert
pour
toi
ma
liday
Я
пересекала
пустыню
ради
тебя,
мой
любимый
Oh,
t'es
ma
sweet,
t'es
ma
love
О,
ты
мой
сладкий,
ты
моя
любовь
Oh,
t'es
ma
vibration
О,
ты
моя
страсть
Tu
resteras
ma
girl
Ты
останешься
моим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachid Taha, Jerome Savy, Mokhtar Amini, Mohammed Amini
Attention! Feel free to leave feedback.