Lyrics and translation Ishtar Alabina - Adios Barcelona
I
saw
you
there,
I
felt
your
stare
Я
видел
тебя
там,
я
чувствовал
твой
пристальный
взгляд
I
wanted
you
so
much,
I
could
feel
your
touch
Я
так
сильно
хотел
тебя,
что
чувствовал
твое
прикосновение.
We
dance
all
night,
it
felt
so
right
Мы
танцевали
всю
ночь,
это
было
так
хорошо.
Love
being
with
you,
thought
you
did
too
Люблю
быть
с
тобой,
думал,
ты
тоже
любишь
How
could
I
be
so
blind,
crazy
out
of
my
mind
Как
я
мог
быть
таким
слепым,
сошедшим
с
ума
Adiós
Barcelona
y
quién
sabe
qué
será
Adiós
Barcelona
и
quién
sabe
qué
será
How
can
I
be
so
wrong,
with
the
feeling
so
strong
Как
я
могу
так
ошибаться,
с
таким
сильным
чувством
Adiós
Barcelona
y
qué
será,
será
Адиос
Барселона
и
ке
сера,
сера
You
held
my
hand,
we
melted
in
the
sand
Ты
держал
меня
за
руку,
и
мы
растаяли
в
песке.
The
warmth
of
your
lips,
your
kisses
over
me
Тепло
твоих
губ,
твои
поцелуи
на
мне
So
far
so
fast,
I
believe
that
it
would
last
Пока
так
быстро,
я
верю,
что
это
продлится
долго
Inseparable
for
the
days,
we
never
felt
this
way
Неразлучные
в
течение
нескольких
дней,
мы
никогда
не
чувствовали
себя
так
How
could
I
be
so
blind,
crazy
out
of
my
mind
Как
я
мог
быть
таким
слепым,
сошедшим
с
ума
Adiós
Barcelona
y
quién
sabe
qué
será
Adiós
Barcelona
и
quién
sabe
qué
será
How
can
I
be
so
wrong,
with
the
feeling
so
strong
Как
я
могу
так
ошибаться,
с
таким
сильным
чувством
Adiós
Barcelona
y
qué
será
será
Adiós
Barcelona
и
qué
será
será
Adiós
Barcelona,
qué
será
será
Адиос
Барселона,
ке-сера-сера
Me
voy
a
Casablanca,
y
a
El
Iskanderiya
Меня
зовут
Касабланка,
ты
Эль
Искандерия
You
whispered
in
my
ear
so
happy
that
you're
here
Ты
прошептал
мне
на
ухо,
я
так
счастлив,
что
ты
здесь.
You
made
me
believe
you
wanted
only
me
Ты
заставил
меня
поверить,
что
хочешь
только
меня.
Another
lie
from
you,
too
good
to
be
true
Еще
одна
твоя
ложь,
слишком
хорошая,
чтобы
быть
правдой
Thought
it
was
real
the
way
you
made
me
feel
Думал,
что
это
реально,
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
How
could
I
be
so
blind,
crazy
out
of
my
mind
Как
я
мог
быть
таким
слепым,
сошедшим
с
ума
Adiós
Barcelona
y
quién
sabe
qué
será
Adiós
Barcelona
и
quién
sabe
qué
será
How
can
I
be
so
wrong,
with
the
feeling
so
strong
Как
я
могу
так
ошибаться,
с
таким
сильным
чувством
Adiós
Barcelona
y
qué
será
será.
Прощай,
Барселона,
и
ке-сера-сера.
Get
the
girl!
Забери
девчонку!
Adiós
Barcelona
y
quién
sabe
qué
será
Adiós
Barcelona
и
quién
sabe
qué
será
Adiós
Barcelona
Адиос
Барселона
Y
qué
será,
será
У
тебя
есть
серая,
серая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): לאמעי יעקב, Yeremian,jean Pierre Ger, Maloney,allison L
Album
7
date of release
03-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.