Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est La Vie
So ist das Leben
C'est
la
vie
elllbi
So
ist
das
Leben,
mein
Herz
C'est
la
vie
elllbi
So
ist
das
Leben,
mein
Herz
C'est
la
vie
elllbi
So
ist
das
Leben,
mein
Herz
C'est
la
vie
elllbi
So
ist
das
Leben,
mein
Herz
C'est
la
vie
elllbi
So
ist
das
Leben,
mein
Herz
C'est
la
vie
elllbi
So
ist
das
Leben,
mein
Herz
C'est
la
vie
elllbi
So
ist
das
Leben,
mein
Herz
C'est
la
vie
elllbi
So
ist
das
Leben,
mein
Herz
C'est
la
vie
elllbi
So
ist
das
Leben,
mein
Herz
C'est
la
vie
elllbi
So
ist
das
Leben,
mein
Herz
C'est
la
vie
elllbi
So
ist
das
Leben,
mein
Herz
C'est
la
vie
elllbi
So
ist
das
Leben,
mein
Herz
C'est
la
vie
elllbi
comme
la
flamme
qui
ne
s'éteind
jamais
So
ist
das
Leben,
mein
Herz,
wie
die
Flamme,
die
niemals
erlischt
Pour
la
vie
ya
habibi
aya
Fürs
Leben,
mein
Geliebter,
aya
C'est
la
vie
elllbi
comme
la
flamme
qui
ne
s'éteind
jamais
So
ist
das
Leben,
mein
Herz,
wie
die
Flamme,
die
niemals
erlischt
Pour
la
vie
ya
habibi
aya,
pour
la
vie
ya
habibi
aya
Fürs
Leben,
mein
Geliebter,
aya,
fürs
Leben,
mein
Geliebter,
aya
(Paroles
en
arabes)
(Text
auf
Arabisch)
C'est
la
vie
elllbi
comme
la
flamme
qui
ne
s'éteind
jamais
So
ist
das
Leben,
mein
Herz,
wie
die
Flamme,
die
niemals
erlischt
Pour
la
vie
ya
habibi
aya,
pour
la
vie
ya
habibi
aya
Fürs
Leben,
mein
Geliebter,
aya,
fürs
Leben,
mein
Geliebter,
aya
C'est
la
vie
elllbi
comme
la
flamme
qui
ne
s'éteind
jamais
So
ist
das
Leben,
mein
Herz,
wie
die
Flamme,
die
niemals
erlischt
Pour
la
vie
ya
habibi
aya,
pour
la
vie
ya
habibi
aya
Fürs
Leben,
mein
Geliebter,
aya,
fürs
Leben,
mein
Geliebter,
aya
Hayla
si
tu
laisse
la
flamme
se
réveillez
en
toi
Hayla,
wenn
du
die
Flamme
in
dir
erwachen
lässt
L'amour
et
la
foi
vont
guider
tes
pas
même
si
le
monde
est
à
toi
Die
Liebe
und
der
Glaube
werden
deine
Schritte
leiten,
auch
wenn
die
Welt
dir
gehört
Ce
soir
la
musique
et
tes
envies
danse
encore
avec
moi
Heute
Abend
tanzen
die
Musik
und
deine
Sehnsüchte
noch
mit
mir
C'est
la
vie
elllbi
comme
la
flamme
qui
ne
s'éteind
jamais
So
ist
das
Leben,
mein
Herz,
wie
die
Flamme,
die
niemals
erlischt
Pour
la
vie
ya
habibi
aya
Fürs
Leben,
mein
Geliebter,
aya
C'est
la
vie
elllbi
comme
la
flamme
qui
ne
s'éteind
jamais
So
ist
das
Leben,
mein
Herz,
wie
die
Flamme,
die
niemals
erlischt
Pour
la
vie
ya
habibi
aya,
pour
la
vie
ya
habibi
aya
Fürs
Leben,
mein
Geliebter,
aya,
fürs
Leben,
mein
Geliebter,
aya
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdel Illah Lamriq, Ester Zak, Fatima Dida, Herve Andrianaly Rakotofiringa, Madjid Boughachiche, Abdel I. Lamriq
Attention! Feel free to leave feedback.