Ishtar feat. Ninos De Sara - La foule / Amor De Mis Amores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ishtar feat. Ninos De Sara - La foule / Amor De Mis Amores




No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был.
Una ingrata con mi pobre corazon
Неблагодарная с моим бедным сердцем.
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Потому что огонь твоих милых черных глаз
Alumbraron el camino de otro amor
Они освещали путь другой любви.
Y pensar que te adoraba tiernamente
И думать, что я нежно обожаю тебя.
Que a tu lado como nunca me senti
Что рядом с тобой, как я никогда не чувствовал,
Y por esas cosas raras de la vida (Y por esas cosas raras)
И за эти странные вещи в жизни за эти странные вещи)
Sin el beso de tu bocayo me vi
Без поцелуя твоего рта я видел,
Amor de mis amores
Любовь от моей любви
Reina mia
Королева МИА
Qué me hiciste
Что ты сделал со мной?
Que no puedo
Что я не могу
Conformarme
Соответствующий
Sin poderte contemplar?
Не в состоянии созерцать тебя?
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero
Так как ты плохо заплатил моей искренней любви,
Lo que conseguiras
Что вы получите
Que no te nombre nuca mas (Nuca mas)
Пусть я не назову тебя затылком больше (затылок больше)
Amor de mis amores
Любовь от моей любви
Si dejaste
Если вы оставили
De quererme
Любить меня.
No hay cuidado
Нет заботы
Que la gente
Что люди
De esto no se enterara
Об этом он не узнает.
Qué gano con decir que una mujer cambio mi suerte?
Что я выиграю от того, что женщина изменит мою удачу?
Se burlaran de mi
Они будут издеваться надо мной.
"Que nadie sepa mi sufrir"
"Пусть никто не знает моего страдания"
No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был.
Una ingrata con mi pobre corazon (Con pobre corazon)
Неблагодарная с моим бедным сердцем бедным сердцем)
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Потому что огонь твоих милых черных глаз
Alumbraron el camino de otro amor
Они освещали путь другой любви.
Y pensar que te adoraba tiernamente (Y pensar que te adoraba
И думать, что я нежно обожаю тебя думать, что я обожаю тебя
Tiernamente)
Нежно)
Que a tu lado como nunca me senti
Что рядом с тобой, как я никогда не чувствовал,
Y por esas cosas raras de la vida
И за эти странные вещи в жизни.
Sin el beso de tu bocayo me vi
Без поцелуя твоего рта я видел,
Amor de mis amores
Любовь от моей любви
Reina mia
Королева МИА
Qué me hiciste
Что ты сделал со мной?
Que no puedo
Что я не могу
Conformarme
Соответствующий
Sin poderte contemplar?
Не в состоянии созерцать тебя?
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero
Так как ты плохо заплатил моей искренней любви,
Lo que conseguiras
Что вы получите
Que no te nombre nuca mas (Nuca Mas)
Пусть я не назову тебя затылком больше (затылок больше)
Amor de mis amores
Любовь от моей любви
Si dejaste
Если вы оставили
De quererme
Любить меня.
No hay cuidado
Нет заботы
Que la gente
Что люди
De esto no se enterara
Об этом он не узнает.
Qué gano con decir que una mujer cambio mi suerte?
Что я выиграю от того, что женщина изменит мою удачу?
Se burlaran de mi
Они будут издеваться надо мной.
"Que nadie sepa mi sufrir"
"Пусть никто не знает моего страдания"
Amor de mis amores
Любовь от моей любви
Reina mia
Королева МИА
Qué me hiciste
Что ты сделал со мной?
Que no puedo
Что я не могу
Conformarme
Соответствующий
Sin poderte contemplar?
Не в состоянии созерцать тебя?
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero
Так как ты плохо заплатил моей искренней любви,
Lo que conseguiras
Что вы получите
Que no te nombre nuca mas
Пусть я больше не называю тебя затылком.
Qué gano con decir que una mujer cambio mi suerte?
Что я выиграю от того, что женщина изменит мою удачу?
Se burlaran de mi
Они будут издеваться надо мной.
"Que nadie sepa mi sufrir"
"Пусть никто не знает моего страдания"
Qué gano con decir que una mujer cambio mi suerte?
Что я выиграю от того, что женщина изменит мою удачу?





Writer(s): A. Cabral, M. Rivgauche


Attention! Feel free to leave feedback.