Ishto Juevez - More Amor - translation of the lyrics into German

More Amor - Ishto Jueveztranslation in German




More Amor
Mehr Liebe
Amor el mar anhela more amor
Liebe, das Meer sehnt sich nach mehr Liebe
Hoy el mundo pide más de vos
Heute verlangt die Welt mehr von dir
Enamora de repente, agárrate
Verliebe dich plötzlich, halte dich fest
Ahí donde te encuentre, amor amor
Dort, wo ich dich finde, Liebe, Liebe
De todas las maneras de llegar
Von all den Arten anzukommen
Cada una a su tiempo y su lugar
Jede zu ihrer Zeit und an ihrem Ort
Cada viaje y su historia particular
Jede Reise und ihre besondere Geschichte
Cada vida y su propia forma de andar
Jedes Leben und seine eigene Art zu gehen
Hoy coincidimos en este tiempo especial
Heute treffen wir in dieser besonderen Zeit zusammen
Ventanita hacia este momento actual
Ein kleines Fenster zu diesem gegenwärtigen Moment
Compartir la alegría, es nuestro ritual
Die Freude zu teilen, ist unser Ritual
Trasmitir el respeto a la memoria ancestral
Den Respekt vor dem angestammten Gedächtnis weiterzugeben
Amor el mar anhela more amor
Liebe, das Meer sehnt sich nach mehr Liebe
Hoy el mundo pide más de vos
Heute verlangt die Welt mehr von dir
Enamora, de repente agárrate
Verliebe dich, plötzlich halte dich fest
Ahí donde te encuentre, amor amor
Dort, wo ich dich finde, Liebe, Liebe
De todas las maneras que tienes de amar
Von all den Arten, die du hast zu lieben
Cada una está ahí para interactuar
Jede ist da, um zu interagieren
No te olvides nunca al considerar
Vergiss niemals zu bedenken
Que existimos juntos en este mismo lugar
Dass wir zusammen an diesem selben Ort existieren
Pues requerimos más amor de lo habitual
Denn wir benötigen mehr Liebe als üblich
Un abrazo preciso al saber que estamos mal
Eine genaue Umarmung, wissend, dass es uns schlecht geht
El mundo tiene una enfermedad mortal
Die Welt hat eine tödliche Krankheit
Que se viste de olvido, al amor triunfal
Die sich in Vergessenheit kleidet, gegenüber der triumphierenden Liebe
Amor el mar anhela more amor
Liebe, das Meer sehnt sich nach mehr Liebe
Hoy el mundo pide más de vos
Heute verlangt die Welt mehr von dir
Enamora de repente, agárrate
Verliebe dich plötzlich, halte dich fest
Ahí donde te encuentre amor amor
Dort, wo ich dich finde, Liebe, Liebe
La jornada sigue para cada caminar
Die Reise geht weiter für jeden Weg
Se construye futuro en cada paso a tomar
Zukunft wird mit jedem zu gehenden Schritt gebaut
No hemos perdido nada con este actuar
Wir haben nichts verloren mit diesem Handeln
Que no pueda repararse aprender a amar
Das nicht repariert werden kann, indem man lieben lernt
Hoy te libero en tu rumbo pa' empezar como tal
Heute lasse ich dich frei auf deinem Weg, um als solcher zu beginnen
Ha florecido entre tumbos, el ser esencial
Zwischen Stolpersteinen ist das wesentliche Sein erblüht
Es un eslabón integrado al tejido social
Es ist ein integriertes Glied im sozialen Gefüge
En mi labor de inventar y en mi conciencia musical
In meiner Arbeit des Erfindens und in meinem musikalischen Bewusstsein
Amor el mal anhela more amor
Liebe, das Böse sehnt sich nach mehr Liebe
Hoy el mundo pide más de vos
Heute verlangt die Welt mehr von dir
Enamora de repente, agárrate
Verliebe dich plötzlich, halte dich fest
Ahí donde te encuentre amor amor
Dort, wo ich dich finde, Liebe, Liebe
Amor el mal anhela more amor
Liebe, das Böse sehnt sich nach mehr Liebe
Hoy el mundo pide más de vos
Heute verlangt die Welt mehr von dir
Enamora de repente, agárrate
Verliebe dich plötzlich, halte dich fest
Ahí donde te encuentre amor amor
Dort, wo ich dich finde, Liebe, Liebe
Amor el mar anhela amor amor
Liebe, das Meer sehnt sich nach Liebe, Liebe
Hoy el mundo pide más de vos
Heute verlangt die Welt mehr von dir
Enamora de repente, agárrate
Verliebe dich plötzlich, halte dich fest
Ahí donde te encuentre amor amor
Dort, wo ich dich finde, Liebe, Liebe





Writer(s): Julio Antonio Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.