Isis - Quem de Nós Dois - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isis - Quem de Nós Dois




Quem de Nós Dois
Кто из нас двоих
Eu e vocêe
Я и ты
Não é assim tão complicado
Всё не так уж сложно
Não é difícil perceber
Не трудно понять
Quem de nos dois
Кто из нас двоих
Vai dizer que é impossível
Скажет, что невозможно
O amor acontecer
Чтобы любовь случилась
Se eu disser que nem sinto nada
Если я скажу, что уже ничего не чувствую
Que a estrada sem você é mais segura
Что дорога без тебя безопаснее
Eu sei você vai rir da minha cara
Я знаю, ты будешь смеяться надо мной
Eu conheço teu sorriso
Я уже знаю твою улыбку
Leio o teu olhar
Читаю твой взгляд
Teu sorriso é disfarce
Твоя улыбка лишь маска
Que eu nem preciso
В которой я уже не нуждаюсь
Sinto dizer que amo mesmo
Мне жаль говорить, но я действительно люблю
ruim pra disfarçar
Трудно скрывать
Entre nos dois não cabe mais nenhum segredo
Между нами больше нет никаких секретов
Além do que combinamos
Кроме того, о чем мы уже договорились
No vão das coisas que a gente disse
В пустоте сказанных нами слов
Não cabe mais sermos somente amigos
Больше нет места просто дружбе
E quando eu falo que eu nem quero
И когда я говорю, что больше не хочу
A frase pelo avesso meio na contra mão
Фраза наизнанку, немного в обратном направлении
E quando eu finjo que esqueço
И когда я притворяюсь, что забыла
Eu não esqueci nada
Я ничего не забыла
E cada vez que eu fujo eu me aproximo mais
И каждый раз, когда я убегаю, я становлюсь ближе
E te perder de vista assim é ruim de mais
И терять тебя из виду так тяжело
E é por isso que atravesso o teu futuro
Именно поэтому я пересекаю твое будущее
E faço das lembranças um lugar seguro
И делаю из воспоминаний безопасное место
Não é que eu queira reviver nenhum passado
Не то чтобы я хотела вернуть прошлое
Nem revirar o sentimento revirado
Или ворошить переворошенные чувства
Mas toda vez que eu procuro uma saída
Но каждый раз, когда я ищу выход
Acabo entrando sem querer na sua vida
Я нечаянно попадаю в твою жизнь
Eu procurei qualquer desculpa
Я искала любую отговорку
Pra não te encarar
Чтобы не смотреть на тебя
Pra não dizer de novo e sempre a mesma coisa falar por falar
Чтобы не говорить снова и снова одно и то же, просто говорить ради разговора
Eu não ti nem ai pra essa conversa
Мне уже все равно на этот разговор
Que a historia de nos dois não me interessa
Что история о нас двоих меня не интересует
Se eu tento esconder meias verdades
Если я пытаюсь скрыть полуправду
Você conhece o meu sorriso
Ты знаешь мою улыбку
o meu olhar
Читаешь мой взгляд
Meu sorriso é disfarce
Моя улыбка лишь маска
Que eu nem preciso
В которой я уже не нуждаюсь
E cada vez que eu fujo eu me aproximo mais
И каждый раз, когда я убегаю, я становлюсь ближе
E te perder de vista assim é ruim demais
И терять тебя из виду так тяжело
E é por isso que atravesso o teu futuro
Именно поэтому я пересекаю твое будущее
E faço das lembranças um lugar seguro
И делаю из воспоминаний безопасное место
Não é que eu queira reviver nenhum
Не то чтобы я хотела вернуть какое-либо
Passado nem revirar o sentimento revirado
Прошлое или ворошить переворошенные чувства
Mas toda vez eu procuro uma saída
Но каждый раз, когда я ищу выход
Acabo entrando sem querer sem querer na sua vida
Я нечаянно, нечаянно попадаю в твою жизнь
É
Да





Writer(s): Claudinho Menezes


Attention! Feel free to leave feedback.