Lyrics and translation Isk - De l’avant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais,
moi,
j'ai
commencé
l'pe-ra
sur
un
coup
d'tête
Знаешь,
милая,
я
начал
читать
рэп
сгоряча,
J'racontais
ma
vie
dans
les
notes
de
mon
phone-tél
Рассказывал
свою
жизнь
в
заметках
телефона,
Tout
c'que
j'ai
pu
vivre
dans
l'square
ou
en
bas
d'la
tour
Все,
что
я
пережил
на
районе
или
у
подножия
башни,
J'veux
passer
toutes
les
frontières
et
être
connu
partout
Я
хочу
пересечь
все
границы
и
стать
известным
везде.
Premier
d'ma
classe
donc
ma
mère
était
fière
de
moi
Был
лучшим
в
классе,
и
мама
мной
гордилась,
Il
restait
plus
qu'à
changer
mon
comportement
Оставалось
только
изменить
свое
поведение,
Car
j'étais
violent,
j'me
battais
tout
le
temps
Ведь
я
был
агрессивным,
дрался
постоянно,
J'allais
casser
mon
tête
même
s'ils
étaient
plus
grands
qu'moi
Лез
в
драку,
даже
если
они
были
крупнее
меня.
Nan,
faut
pas
que
tu
t'inquiètes,
maman
Нет,
не
волнуйся,
мама,
Samahni
pour
toutes
mes
conneries
Прости
меня
за
все
мои
глупости,
Toi,
tu
pеnsais
parler
dans
l'vent
Ты
думала,
что
говоришь
в
пустоту,
J'remontais
sur
dеs
plans
avec
Rani
А
я
мутил
дела
с
Рани,
On
rêvait
de
s'évader
comme
Scofield
Мы
мечтали
сбежать,
как
Скофилд,
À
cause
du
manque
de
sous,
on
sait
plus
c'qu'on
fait
Из-за
нехватки
денег
мы
не
знали,
что
делать,
Avec
certaines
personnes,
j'crois
que
j'ai
perdu
l'fil
С
некоторыми
людьми,
кажется,
я
потерял
связь,
J'crois
que
j'ai
perdu
l'fil,
ouais
Кажется,
я
потерял
связь,
да.
Capuché,
j'tourne
dans
la
ville
В
капюшоне
брожу
по
городу,
Avec
une
rohda
ou
un
gros
fer
С
пушкой
или
ножом,
J'suis
au
studio,
mais
j'ai
pas
la
conscience
tranquille
Я
в
студии,
но
совесть
моя
нечиста,
Hier,
ils
ont
claqué
mon
frère
Вчера
грохнули
моего
брата,
La
rue
lui
a
offert
un
bracelet
Улица
подарила
ему
браслет,
Et
des
nuits
à
l'hôtel
de
police
И
ночи
в
полицейском
участке,
Et
tout
ça,
j'aimerais
bien
l'effacer
И
все
это
я
хотел
бы
стереть,
Mais
la
vie
est
cruelle,
elle
est
remplie
d'vice
Но
жизнь
жестока,
она
полна
пороков.
Tu
sais,
moi,
j'ai
commencé
l'pe-ra
sur
un
coup
d'tête
Знаешь,
милая,
я
начал
читать
рэп
сгоряча,
J'racontais
ma
vie
dans
les
notes
de
mon
phone-tél
Рассказывал
свою
жизнь
в
заметках
телефона,
Tout
c'que
j'ai
pu
vivre
dans
l'square
ou
en
bas
d'la
tour
Все,
что
я
пережил
на
районе
или
у
подножия
башни,
J'veux
passer
toutes
les
frontières
et
être
connu
partout
Я
хочу
пересечь
все
границы
и
стать
известным
везде.
Premier
d'ma
classe
donc
ma
mère
était
fière
de
moi
Был
лучшим
в
классе,
и
мама
мной
гордилась,
Il
restait
plus
qu'à
changer
mon
comportement
Оставалось
только
изменить
свое
поведение,
Car
j'étais
violent,
j'me
battais
tout
le
temps
Ведь
я
был
агрессивным,
дрался
постоянно,
J'allais
casser
mon
tête
même
s'ils
étaient
plus
grands
qu'moi
Лез
в
драку,
даже
если
они
были
крупнее
меня.
Oh,
mon
frérot,
tu
sais
que,
dans
ma
vie,
ça
va
pas
О,
брат
мой,
ты
знаешь,
что
в
моей
жизни
все
плохо,
Mais
tranquille,
c'est
comme
ça,
y
a
des
hauts
et
des
bas
Но
спокойно,
так
бывает,
есть
взлеты
и
падения,
Le
moral
à
la
zéro
donc
j'ai
fini
solo
Мораль
на
нуле,
поэтому
я
закончил
в
одиночестве,
Y
a
que
ma
famille
et
mes
proches
pour
m'épauler
Только
моя
семья
и
близкие
могут
меня
поддержать,
On
voulait
la
vie
de
rêve,
rouler
en
Lambo'
Мы
хотели
жизнь
мечты,
кататься
на
Ламбо,
On
a
fini
dans
l'four,
toute
la
journée
А
оказались
в
тюрьме
целыми
днями.
J'me
rappelle
à
l'époque
du
porche
Помню
времена
подъезда,
On
traînait
en
dessous
avec
l'espoir
de
péter
un
Macan
Мы
тусовались
внизу
с
надеждой
угнать
Макан,
Toute
ma
vie,
j'ai
v-esqui
les
porcs
Всю
свою
жизнь
я
избегал
копов,
Ils
connaissent
mon
identité
par
cœur,
de
quoi
péter
un
câble
Они
знают
мое
имя
наизусть,
от
чего
можно
свихнуться.
Le
bonheur
frappe
à
ma
porte
Счастье
стучится
в
мою
дверь,
Mais
il
m'passe
le
salem
de
l'autre
Но
передает
мне
привет
с
другой
стороны,
Coups
d'crasse,
j'étais
pas
d'accord
Грязные
делишки,
я
был
не
согласен,
Aujourd'hui,
on
traîne
à
moins
qu'avant
Сегодня
мы
тусуемся
меньше,
чем
раньше,
On
va
d'l'avant
Мы
идем
вперед,
Et
pour
s'laver,
on
vend
des
savons
И
чтобы
отмыться,
продаем
мыло,
Dans
l'bâtiment,
dans
l'bâtiment
В
здании,
в
здании.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boumidjal X, Holomobb, Isk
Album
Vérité
date of release
27-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.