Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le pire, le meilleur
Das Schlimmste, das Beste
Kozbeatz
(Kozbeatz)
Kozbeatz
(Kozbeatz)
Tu
sais
pas
tout
ce
qu'il
se
passe
derrière
Du
weißt
nicht,
was
alles
dahinter
passiert
Au
quartier
comme
à
la
maison
Im
Viertel
wie
zu
Hause
En
vrai
j'suis
méchant
de
l'intérieur
Eigentlich
bin
ich
innerlich
schlecht
Du
coup
j'ai
perdu
la
raison
Deshalb
habe
ich
den
Verstand
verloren
Beaucoup
de
choses
dans
ma
tête
(beaucoup
de
choses
dans
ma
tête)
Viele
Dinge
in
meinem
Kopf
(viele
Dinge
in
meinem
Kopf)
Des
heures
passés
dans
le
binks
(des
heures
passés
dans
le
binks)
Stunden
im
Block
verbracht
(Stunden
im
Block
verbracht)
Des
serres
et
les
enquêtes
(des
serres
et
les
enquêtes)
Verhaftungen
und
die
Ermittlungen
(Verhaftungen
und
die
Ermittlungen)
Le
fréro
sous
sa
casquette
(le
fréro
sous
sa
casquette)
Der
Bruder
unter
seiner
Kappe
(der
Bruder
unter
seiner
Kappe)
Oui
j'ai
fais
du
mal
(oui
j'ai
fais
du
mal)
Ja,
ich
habe
Schlechtes
getan
(ja,
ich
habe
Schlechtes
getan)
Et
j'suis
prêt
à
l'assumer
(et
j'suis
prêt
à
l'assumer)
Und
ich
bin
bereit,
dafür
einzustehen
(und
ich
bin
bereit,
dafür
einzustehen)
J'rentrais
à
4h
du
mat'
(j'rentrais
à
4h
du
mat')
Ich
kam
um
4 Uhr
morgens
heim
(ich
kam
um
4 Uhr
morgens
heim)
J'étais
pas
trop
à
la
son-mai
(j'étais
pas
trop
à
la
son-mai)
Ich
war
nicht
viel
zu
Hause
(ich
war
nicht
viel
zu
Hause)
Mais
tout
ça,
ça
me
fait
pas
mal
Aber
all
das
tut
mir
nicht
weh
Tout
ça,
ça
me
fait
pas
mal
All
das
tut
mir
nicht
weh
Fréro
j'ai
grandi
en
bas
Bruder,
ich
bin
unten
aufgewachsen
J'dois
vesqui
toutes
ces
canailles
Ich
muss
all
diesen
Gaunern
ausweichen
Faire
du
'seille-o
et
de
la
maille
Kohle
und
Knete
machen
Fréro
j'ai
grandi
en
bas
Bruder,
ich
bin
unten
aufgewachsen
Mais
je
resterais
là
pour
le
pire,
le
meilleur
Aber
ich
werde
hier
bleiben
für
das
Schlimmste,
das
Beste
Le
pire,
le
meilleur
Das
Schlimmste,
das
Beste
Pour
le
pire,
le
meilleur
Für
das
Schlimmste,
das
Beste
Le
pire,
le
meilleur
Das
Schlimmste,
das
Beste
Pour
le
pire,
le
meilleur
Für
das
Schlimmste,
das
Beste
Le
pire,
le
meilleur
Das
Schlimmste,
das
Beste
Pour
le
pire,
le
meilleur
Für
das
Schlimmste,
das
Beste
Le
pire,
le
meilleur
Das
Schlimmste,
das
Beste
Le
pire,
le
meilleur
on
l'a
connu
Das
Schlimmste,
das
Beste
haben
wir
erlebt
Mais
on
s'en
est
jamais
plaints
Aber
wir
haben
uns
nie
darüber
beschwert
Mes
problèmes
se
sont
résolus
Meine
Probleme
haben
sich
gelöst
Quand
le
frigo
est
devenu
plein
Als
der
Kühlschrank
voll
wurde
Des
fois
j'fais
des
mauvais
flash-back
Manchmal
habe
ich
schlechte
Flashbacks
Tout
est
bon
quand
j'allais
au
foot
avec
Bader
et
Malbak
Alles
war
gut,
als
ich
mit
Bader
und
Malbak
Fußball
spielen
ging
Jeune
et
souriant,
c'est
ce
qu'on
était
Jung
und
lächelnd,
das
waren
wir
Maintenant
les
gens
qui
doivent
des
sous,
c'est
eux
qu'on
éteins
Jetzt
sind
es
die
Leute,
die
Geld
schulden,
die
wir
kaltmachen
Même
quand
j'étais
bien,
jamais
j'me
la
pétais
Selbst
als
es
mir
gut
ging,
habe
ich
nie
angegeben
Et
quand
j'étais
dans
le
mal,
j'ai
retenu
tout
ce
qui
me
rabaissait
Und
als
es
mir
schlecht
ging,
habe
ich
mir
alles
gemerkt,
was
mich
erniedrigte
Le
temps
m'a
fait
grandir,
j'suis
devenu
un
travailleur
Die
Zeit
hat
mich
erwachsen
gemacht,
ich
bin
ein
Arbeiter
geworden
Posé
dans
la
cité,
j'me
sens
bien
nul
part
ailleurs
Abgehangen
in
der
Siedlung,
nirgendwo
anders
fühle
ich
mich
wohl
Non,
j'me
sens
bien
nul
part
ailleurs
Nein,
nirgendwo
anders
fühle
ich
mich
wohl
Viens
dans
nos
caves
tu
verras
des
crosses
et
des
fusils
mitrailleurs
Komm
in
unsere
Keller,
du
wirst
Kolben
und
Maschinengewehre
sehen
Mais
tout
ça,
ça
me
fait
pas
mal
Aber
all
das
tut
mir
nicht
weh
Tout
ça,
ça
me
fait
pas
mal
All
das
tut
mir
nicht
weh
Fréro
j'ai
grandi
en
bas
Bruder,
ich
bin
unten
aufgewachsen
J'dois
vesqui
toutes
ces
canailles
Ich
muss
all
diesen
Gaunern
ausweichen
Faire
du
'seille-o
et
de
la
maille
Kohle
und
Knete
machen
Fréro
j'ai
grandi
en
bas
Bruder,
ich
bin
unten
aufgewachsen
Mais
je
resterais
là
pour
le
pire,
le
meilleur
Aber
ich
werde
hier
bleiben
für
das
Schlimmste,
das
Beste
Le
pire,
le
meilleur
Das
Schlimmste,
das
Beste
Pour
le
pire,
le
meilleur
Für
das
Schlimmste,
das
Beste
Le
pire,
le
meilleur
Das
Schlimmste,
das
Beste
Pour
le
pire,
le
meilleur
Für
das
Schlimmste,
das
Beste
Le
pire,
le
meilleur
Das
Schlimmste,
das
Beste
Pour
le
pire,
le
meilleur
Für
das
Schlimmste,
das
Beste
Le
pire,
le
meilleur
Das
Schlimmste,
das
Beste
Non,
ça
m'fait
pas
mal
Nein,
das
tut
mir
nicht
weh
Ouais,
j'ai
grandi
en
bas
Ja,
ich
bin
unten
aufgewachsen
Non,
ça
m'fait
pas
mal
Nein,
das
tut
mir
nicht
weh
Ouais,
j'ai
grandi
en
bas
Ja,
ich
bin
unten
aufgewachsen
Pour
le
pire
et
le
meilleur
Für
das
Schlimmste
und
das
Beste
Pour
le
pire
et
le
meilleur
Für
das
Schlimmste
und
das
Beste
Pour
le
pire
et
le
meilleur
Für
das
Schlimmste
und
das
Beste
Le
pire
et
le
meilleur
Das
Schlimmste
und
das
Beste
Le
pire
et
le
meilleur
Das
Schlimmste
und
das
Beste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karmen Rose, Kozbeatz
Attention! Feel free to leave feedback.