Lyrics and translation Isk - Magroun
Ntsena
fi
zahar
Нцена
фи
захар
O
galouli
mayjich
О
галули
майджич
Khoya
ta7
fil
9mar
Хоя
7 марта
2017
г.
Oyl3eb
ki
derwich
Oyl3eb
ки
дервич
Twahasht
el
7owma
o
khwati
Твахашт
эль-7овма
или
Хвати
Ma
galbi
madroub
Что
со
мной
не
так?
Wa7di
fi
7ayati
Ва7ди
фи
7аяти
O
ne9tel
kil
magroun
Нет
номера
телефона
Eh,
à
moi
même
j'me
suis
causé
du
tort
Эх,
я
причинил
себе
вред
Crois
pas
qu'on
dort,
du
gouffre
on
est
au
bord
Не
думай,
что
мы
спим,
мы
на
краю
пропасти
Moi
j'ai
vu
des
frérots
à
moi
contraint,
d'dormir
dehors
Я
видел,
как
моих
братьев
заставляли
спать
на
улице
Et
j'me
suis
cassé
l'dos
pour
des
gros
chiens
d'la
casse
И
я
сломал
себе
спину
ради
больших
собак
со
свалки.
Crois
moi
qu'ils
ont
tout
oublié
Поверь
мне,
они
все
забыли
Ils
sont
plein
d'messes
basses
Они
полны
низких
масс
Prêts
à
vendre
leur
famille
pour
une
liasse
de
billets
Готов
продать
свою
семью
за
пачку
денег.
Moi
j'ai
trop
d'principes,
peu
d'gars
sûrs
У
меня
слишком
много
принципов,
мало
уверенных
парней
Un
cercle
restreint
car
j'ai
trop
d'blessures
Ограниченный
круг,
потому
что
у
меня
слишком
много
травм.
Frérot
t'assures,
y
en
a
peu
qui
m'assument
Брат,
уверяю
тебя,
немногие
меня
принимают.
Pour
mes
vaillants
en
taule
j'ai
débloqué
un
peu
d'flume
За
свою
храбрость
в
тюрьме
я
открыл
небольшой
лоток.
Ntsena
fi
zahar
Нцена
фи
захар
O
galouli
mayjich
О
галули
майджич
Khoya
ta7
fil
9mar
Хоя
7 марта
2017
г.
Oyl3eb
ki
derwich
Oyl3eb
ки
дервич
Twahasht
el
7owma
o
khwati
Твахашт
эль-7овма
или
Хвати
Ma
galbi
madroub
Что
со
мной
не
так?
Wa7di
fi
7ayati
Ва7ди
фи
7аяти
O
ne9tel
kil
magroun
Нет
номера
телефона
Raconte
pas
tes
problèmes
à
tout
l'monde
Не
рассказывайте
всем
о
своих
проблемах
Si
tu
savais
combien
en
sont
ravis
Если
бы
вы
знали,
как
многие
в
восторге
Il
le
dira
à
lui
qui
le
dira
à
un
autre
Он
расскажет
это
тому,
кто
расскажет
это
другому
Ne
pleure
pas
sur
ton
sort
car
clairement
c'est
ta
faute
Не
плачь
о
своей
судьбе,
потому
что
это
явно
твоя
вина
Les
faux,
les
vrais,
les
traitres,
les
frères,
faut
rester
prêt
Подделки,
настоящие,
предатели,
братья,
вы
должны
быть
готовы
Mélange
pas
trop
sinon
tu
l'paies
cash
Не
смешивайте
слишком
много,
иначе
вы
заплатите
наличными.
Et
si
j'pouvais,
crois
moi
j'le
ferai,
j'disparaitrais
И
если
бы
я
мог,
поверь
мне,
я
бы
исчез.
Mais
j'ai
trop
d'mal
à
tourner
la
page
Но
у
меня
слишком
большие
проблемы
с
перелистыванием
страницы
J'reste
bloqué
sur
le
passé
qui
m'fait
du
mal
Я
застрял
в
прошлом,
которое
причиняет
мне
боль
Et
peu
à
peu
je
m'en
rends
compte
И
постепенно
я
это
понимаю
Mon
frère,
pour
avoir
c'que
tu
veux
Брат
мой,
чтобы
иметь
то,
что
ты
хочешь
Vite
et
tout
d'suite
faudra
payer
une
rançon
Быстро
и
сразу
вам
придется
заплатить
выкуп
Ntsena
fi
zahar
Нцена
фи
захар
O
galouli
mayjich
О
галули
майджич
Khoya
ta7
fil
9mar
Хоя
7 марта
2017
г.
Oyl3eb
ki
derwich
Oyl3eb
ки
дервич
Twahasht
el
7owma
o
khwati
Твахашт
эль-7овма
или
Хвати
Ma
galbi
madroub
Что
со
мной
не
так?
Wa7di
fi
7ayati
Ва7ди
фи
7аяти
O
ne9tel
kil
magroun
Нет
номера
телефона
Ntsena
fi
zahar
Нцена
фи
захар
O
galouli
mayjich
О
галули
майджич
Khoya
ta7
fil
9mar
Хоя
7 марта
2017
г.
Oyl3eb
ki
derwich
Oyl3eb
ки
дервич
Twahasht
el
7owma
o
khwati
Твахашт
эль-7овма
или
Хвати
Ma
galbi
madroub
Что
со
мной
не
так?
Wa7di
fi
7ayati
Ва7ди
фи
7аяти
O
ne9tel
kil
magroun
Нет
номера
телефона
Moi
qui
attendait
la
chance
Я,
который
ждал
удачи
On
m'a
dit
qu'elle
v'nait
pas
Мне
сказали,
что
она
не
придет
Mon
frère
est
tombé
dans
les
jeux
d'argent
Мой
брат
увлекся
азартными
играми
Il
joue
comme
un
bé-chtar
Он
играет
как
бе-чтар
Mes
sœurs
et
l'quartier
m'manquent
trop
Я
слишком
скучаю
по
своим
сестрам
и
району
Maman
j'ai
l'cœur
en
trombe
Мама,
мое
сердце
колотится
T'sais
qu'dans
ma
vie
j'suis
solo
Ты
знаешь,
что
в
жизни
я
одинок
Et
que
j'tue
comme
un
pompe
И
что
я
убиваю,
как
насос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kais Ben Baccar, Julien Henri Francois Paget, Michel Stanislaw Kupis
Album
Racines
date of release
03-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.