Lyrics and translation Iskander feat. Los de Al Lado - El Regalo Que Esperabas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Regalo Que Esperabas
Подарок, который ты ждала
A
que
te
saben
los
arrozales
Какой
же
вкус
у
рисовых
полей
Dulce
tabaco,
arena
en
costales.
Сладкий
табак,
песок
в
мешках.
Los
cocoteros
tan
provinciales,
Кокосовые
пальмы,
столь
провинциальные,
Visten
la
gente
en
sombra
y
disfraces.
Одевают
людей
в
тени
и
костюмы.
Y
la
casa
que
se
quema
hoy,
algo
suena
fuerte
en
mi
interior.
А
дом,
который
горит
сегодня,
что-то
сильно
звучит
внутри
меня.
Música
hecha
para
el
corazón,
no
se
entiende
nada
del
amor
afuera.
Музыка,
созданная
для
сердца,
ничего
не
понятно
об
любви
снаружи.
Dicen
que
faltan
pocos
años
por
venir,
que
el
mundo
esta
llorando,
Говорят,
что
осталось
мало
лет,
что
мир
плачет,
Que
no
fueron
tus
manos
las
que
se
han
olvidado
de
sembrar
la
tierra
y
cosechar
al
corazón.
Что
не
твои
руки
забыли
сеять
землю
и
пожинать
сердцем.
Es
el
momento
de
girar
la
rueda
Пора
повернуть
колесо
Por
que
este
mundo
se
disfruta
afuera,
hay
que
entreabrir
los
ojos,
y
olvidar
el
pasado
que
el
regalo
que
esperabas
ya
lo
has
estrenado
antes.
Потому
что
этот
мир
нужно
смаковать
снаружи,
нужно
приоткрыть
глаза
и
забыть
прошлое,
ведь
подарок,
который
ты
ждала,
ты
уже
получила
раньше.
Cuando
se
encuentren
los
corazones,
pido
silencio
en
mis
oraciónes,
Когда
встретятся
сердца,
прошу
тишины
в
моих
молитвах,
Pa'
que
se
entienda
a
lo
que
venimos,
hoy
me
descalzo
en
este
camino.
Чтобы
было
понятно,
к
чему
мы
пришли,
сегодня
я
босиком
на
этой
дороге.
Que
la
gente
se
desvista
hoy,
Пусть
люди
снимут
одежду
сегодня,
Pa'
dejar
al
aire
el
corazón,
Чтобы
выставить
сердце
напоказ,
Ya
no
queda
más
que
esta
canción,
Не
осталось
ничего,
кроме
этой
песни,
No
el
que
la
canto
sino
el
que
la
ha
vivido.
Не
тот,
кто
ее
поет,
а
тот,
кто
ее
пережил.
Dicen
que
faltan
pocos
años
por
venir,
que
el
mundo
esta
llorando,
Говорят,
что
осталось
мало
лет,
что
мир
плачет,
Y
no
fueron
tus
manos
las
que
se
han
olvidado
de
sembrar
la
tierra
y
cosechar
al
corazón.
И
не
твои
руки
забыли
сеять
землю
и
пожинать
сердцем.
Es
el
momento
de
girar
la
rueda
Пора
повернуть
колесо
Por
que
este
mundo
se
disfruta
afuera,
hay
que
entreabrir
los
ojos,
Потому
что
этот
мир
нужно
смаковать
снаружи,
нужно
приоткрыть
глаза,
Y
olvidar
el
pasado
que
el
regalo
que
esperabas
ya
lo
has
estrenado
antes.
И
забыть
прошлое,
ведь
подарок,
который
ты
ждала,
ты
уже
получила
раньше.
Que
bonito
es
lo
bonito
nena,
Как
прекрасно
то,
что
прекрасно,
детка,
No
venimos
para
estar
en
guerra
Мы
пришли
не
для
того,
чтобы
воевать
No
me
importa
que
aún
tu
no
me
entiendas,
Мне
неважно,
что
ты
меня
пока
не
понимаешь,
A
cada
segundo
la
vida
que
empieza,
que
bonito
es
cuando
siento
el
frio,
С
каждой
секундой
начинается
жизнь,
как
прекрасно,
когда
я
чувствую
холод,
Me
recuerda
lo
que
es
estar
vivo,
Он
напоминает
мне,
что
значит
быть
живым,
Ya
me
importa
un
poco
las
palabras,
me
quedo
en
silencio
ya
no
digas
nada...
Мне
уже
немного
важны
слова,
я
молчу,
больше
ничего
не
говори...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco
Album
Raíces
date of release
23-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.