Iskander feat. Los de Al Lado - El Regalo Que Esperabas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iskander feat. Los de Al Lado - El Regalo Que Esperabas




El Regalo Que Esperabas
Подарок, который ты ждала
A que te saben los arrozales
Какой же вкус у рисовых полей
Dulce tabaco, arena en costales.
Сладкий табак, песок в мешках.
Los cocoteros tan provinciales,
Кокосовые пальмы, столь провинциальные,
Visten la gente en sombra y disfraces.
Одевают людей в тени и костюмы.
Y la casa que se quema hoy, algo suena fuerte en mi interior.
А дом, который горит сегодня, что-то сильно звучит внутри меня.
Música hecha para el corazón, no se entiende nada del amor afuera.
Музыка, созданная для сердца, ничего не понятно об любви снаружи.
Dicen que faltan pocos años por venir, que el mundo esta llorando,
Говорят, что осталось мало лет, что мир плачет,
Que no fueron tus manos las que se han olvidado de sembrar la tierra y cosechar al corazón.
Что не твои руки забыли сеять землю и пожинать сердцем.
Es el momento de girar la rueda
Пора повернуть колесо
Por que este mundo se disfruta afuera, hay que entreabrir los ojos, y olvidar el pasado que el regalo que esperabas ya lo has estrenado antes.
Потому что этот мир нужно смаковать снаружи, нужно приоткрыть глаза и забыть прошлое, ведь подарок, который ты ждала, ты уже получила раньше.
Cuando se encuentren los corazones, pido silencio en mis oraciónes,
Когда встретятся сердца, прошу тишины в моих молитвах,
Pa' que se entienda a lo que venimos, hoy me descalzo en este camino.
Чтобы было понятно, к чему мы пришли, сегодня я босиком на этой дороге.
Que la gente se desvista hoy,
Пусть люди снимут одежду сегодня,
Pa' dejar al aire el corazón,
Чтобы выставить сердце напоказ,
Ya no queda más que esta canción,
Не осталось ничего, кроме этой песни,
No el que la canto sino el que la ha vivido.
Не тот, кто ее поет, а тот, кто ее пережил.
Dicen que faltan pocos años por venir, que el mundo esta llorando,
Говорят, что осталось мало лет, что мир плачет,
Y no fueron tus manos las que se han olvidado de sembrar la tierra y cosechar al corazón.
И не твои руки забыли сеять землю и пожинать сердцем.
Es el momento de girar la rueda
Пора повернуть колесо
Por que este mundo se disfruta afuera, hay que entreabrir los ojos,
Потому что этот мир нужно смаковать снаружи, нужно приоткрыть глаза,
Y olvidar el pasado que el regalo que esperabas ya lo has estrenado antes.
И забыть прошлое, ведь подарок, который ты ждала, ты уже получила раньше.
Que bonito es lo bonito nena,
Как прекрасно то, что прекрасно, детка,
No venimos para estar en guerra
Мы пришли не для того, чтобы воевать
No me importa que aún tu no me entiendas,
Мне неважно, что ты меня пока не понимаешь,
A cada segundo la vida que empieza, que bonito es cuando siento el frio,
С каждой секундой начинается жизнь, как прекрасно, когда я чувствую холод,
Me recuerda lo que es estar vivo,
Он напоминает мне, что значит быть живым,
Ya me importa un poco las palabras, me quedo en silencio ya no digas nada...
Мне уже немного важны слова, я молчу, больше ничего не говори...





Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco


Attention! Feel free to leave feedback.