Lyrics and translation Iskander feat. Los de Al Lado - La Forma Exacta (Versión Acústica)
La Forma Exacta (Versión Acústica)
Точная форма (акустическая версия)
No
logre
encontrar
la
forma
exacta
Pa'
verte
Я
не
нашел
точной
формы,
чтобы
увидеть
тебя
Extraño
quererte
Скучаю
по
твоей
любви
Me
sobra
la
melancolía
У
меня
слишком
много
меланхолии
Y
esa
forma
de
ser
И
той
формы
бытия
Y
esa
forma
de
ser
que
calme
el
alma
mía
И
той
формы
бытия,
которая
успокоит
мою
израненную
душу
Hoy
deje
Pa'
entrar
Сегодня
я
позволил
войти
A
todos
lo
que
quería
que
vieran
de
arriba
Всем,
кого
я
хотел
видеть
сверху
Y
se
llenarán
de
mentiras
И
они
насытятся
ложью
Pero
ellos
no
sabían
Но
они
не
знали
Pero
ellos
no
sabían
cómo
se
vivía
Но
они
не
знали,
как
оно
было
Vuelve
a
llegar
Снова
возвращается
Pero
no
me
toca
Но
оно
не
касается
меня
Si
estás
conmigo
en
mi
cabeza
Если
ты
со
мной
в
голове
Se
ven
más
grandes
las
estrellas
Звезды
кажутся
больше
Siempre
te
amare
Я
всегда
буду
любить
тебя
Por
siempre
y
para
siempre
aquí
estaré
Буду
здесь
всегда
и
навечно
Del
cielo
hasta
la
sombra
y
hasta
que
el
sol
se
esconda.
От
небес
до
теней
и
до
заката
солнца
No
te
dejaré
y
si
llega
la
noche
esperare.
Я
не
оставлю
тебя,
и
если
наступит
ночь,
я
буду
ждать
Hoy
voy
a
mandar
recados
de
esos
que
mojan
Сегодня
я
пошлю
весточки,
которые
намочат
Que
vuelan
sin
forma
Что
летают
без
формы
Y
llegan
solos
a
la
boca
И
приходят
прямо
в
губы
Y
si
me
das
amor
И
если
ты
дашь
мне
любовь
Ou
Ou
yo
yo
У
**У**
я
**я**
Y
si
me
das
amor
seguro
que
te
toca
И
если
ты
дашь
мне
любовь,
я
уверен,
что
тебя
коснется
Vuelve
a
llegar
Снова
возвращается
Pero
no
me
toca
si
estás
conmigo
en
mi
cabeza
Но
оно
не
касается
меня,
если
ты
со
мной
в
голове
Se
ven
más
grandes
las
estrellas.
Звезды
кажутся
больше.
Siempre
te
amare
Я
всегда
буду
любить
тебя
Por
siempre
y
para
siempre
aquí
estaré.
Буду
здесь
всегда
и
навечно.
Del
cielo
hasta
la
sombra
hasta
que
el
sol
se
esconda
От
небес
до
теней
и
до
заката
солнца
No
te
dejaré
y
Я
не
оставлю
тебя,
и
Si
llega
la
noche
te
amare.
Если
наступит
ночь,
я
буду
любить
тебя.
Porque
cuando
estás
aquí
Потому
что
когда
ты
здесь
Puedo
percibir
de
mi
Могу
чувствовать
себя
Siempre
te
amare
Я
всегда
буду
любить
тебя
Por
siempre
y
para
siempre
aquí
estaré.
Буду
здесь
всегда
и
навечно.
Del
cielo
hasta
la
sombra
От
небес
до
теней
Y
hasta
que
el
sol
se
esconda
И
до
заката
солнца
No
te
dejaré
y
Я
не
оставлю
тебя,
и
Si
llega
la
noche
te
amare.
Если
наступит
ночь,
я
буду
любить
тебя.
Como
no
dejarte
de
encontrar
Как
не
найти
тебя
Si
en
tus
brazos
tengo
libertad
Если
в
твоих
руках
я
обретаю
свободу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco
Attention! Feel free to leave feedback.