Iskander - Bésame Bonito - translation of the lyrics into German

Bésame Bonito - Iskandertranslation in German




Bésame Bonito
Küss mich schön
Besame bonito.
Küss mich schön.
Porque tengo ganas.
Denn ich habe Lust.
No tengo motivos.
Ich habe keine Gründe.
No preguntes nada.
Frag nichts.
Besame en la lluvia.
Küss mich im Regen.
Besame en el alba.
Küss mich im Morgengrauen.
Besame bonito.
Küss mich schön.
Que hoy no te me escapas.
Denn heute entkommst du mir nicht.
Besame bonito.
Küss mich schön.
Besa con el alma.
Küss mit der Seele.
Besame, cuál niño.
Küss mich, wie ein Kind.
Con todas tus ganas.
Mit all deiner Lust.
Besame bonito.
Küss mich schön.
Besa mi esperanza.
Küss meine Hoffnung.
Besame en un grito,
Küss mich in einem Schrei,
Que ya no te aguantas.
Denn du hältst es nicht mehr aus.
Besame cantando
Küss mich singend
Besame y te abrazo
Küss mich und ich umarme dich
Para ver qué siento
Um zu sehen, was ich fühle
Cuando beso y canto.
Wenn ich küsse und singe.
Besa lo que somos
Küss, was wir sind
Besame mis labios
Küss meine Lippen
Besa mi sonrisa.
Küss mein Lächeln.
Besa, y luego hablamos.
Küss, und dann reden wir.
Besame bonito.
Küss mich schön.
Besa con el alma.
Küss mit der Seele.
Besame, cuál niño.
Küss mich, wie ein Kind.
Con todas tus ganas.
Mit all deiner Lust.
Besame bonito.
Küss mich schön.
Besa mi esperanza.
Küss meine Hoffnung.
Besame en un grito,
Küss mich in einem Schrei,
Que ya no te aguantas.
Denn du hältst es nicht mehr aus.
Be same bonito
Küss mich schön
Be SA suavecito
Küss zärtlich
Que es más lo que siento.
Denn es ist mehr, was ich fühle.
Si besas bonito.
Wenn du schön küsst.
Besame bonito.
Küss mich schön.
Besa con el alma.
Küss mit der Seele.
Besame, cuál niño.
Küss mich, wie ein Kind.
Con todas tus ganas.
Mit all deiner Lust.
Besame bonito.
Küss mich schön.
Besa mi esperanza.
Küss meine Hoffnung.
Besame en un grito,
Küss mich in einem Schrei,
Que ya no te aguantas.
Denn du hältst es nicht mehr aus.





Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco


Attention! Feel free to leave feedback.