Lyrics and translation Iskander - De Tu Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
la
tristeza
me
empezó
a
ganar
Когда
грусть
начала
овладевать
мной
Tuve
una
sonrisa
Я
получил
улыбку
Con
doña
de
prisa
y
de
blusón
pegado
От
быстро
шагающей
и
плотно
обтянутой
блузы
Como
una
pesquisa
se
tiro
a
matar,
eyyeyy
Как
поиск
разорвался,
чтобы
убить,
эй
Con
su
voz
de
frente
Прямолинейная
в
своих
высказываниях
Y
un
poco
de
reggae
va
a
calmar
a
la
gente
И
немного
регги
успокоит
людей
Y
no
hace
falta
nada
porque
hay
corazones
И
ничего
не
нужно,
потому
что
есть
сердца
Que
han
vivido
y
saben
como
caminar
el
camino
Которые
жили
и
знают,
как
идти
по
пути
Solo
voy,
caminando
pero
de
tu
mano
Я
пойду
один,
но
с
твоей
помощью
Sabe
bien
diferente
По
ощущениям
совсем
иначе
Se
olvida
la
mente
Ум
отступает
Y
mi
corazón
humano
И
мое
человеческое
сердце
Sabe
que
lo
han
lastimado
Знает,
что
его
ранили
No
le
duele
Ему
не
больно
Respira
y
no
sueltes
Дыши
и
не
отпускай
Como
una
princesa
te
dejaste
amar
Как
принцесса,
ты
позволила
себя
полюбить
Actitud
de
altura
Высокомерное
отношение
Tímida
hermosura
que
caliente
el
aire
Застенчивая
красота,
которая
разогревает
воздух
Desde
una
burbuja
me
atreví
a
mirar
Я
рискнул
взглянуть
из
пузыря
Magia
con
los
dedos
Магия
в
пальцах
Verde
y
amasiconforca
y
pan
de
queso
Зелень,
квашенная
капуста
и
сырный
хлеб
Y
no
hace
falta
nada
porque
hay
corazones
И
ничего
не
нужно,
потому
что
есть
сердца
Que
han
vivido
y
saben
como
caminar
el
camino
Которые
жили
и
знают,
как
идти
по
пути
Solo
voy,
caminando
pero
de
tu
mano
Я
пойду
один,
но
с
твоей
помощью
Sabe
bien
diferente
По
ощущениям
совсем
иначе
Se
olvida
la
mente
Ум
отступает
Y
mi
corazón
humano
И
мое
человеческое
сердце
Sabe
que
lo
han
lastimado
Знает,
что
его
ранили
No
le
duele
Ему
не
больно
Respira
y
no
sueltes
Дыши
и
не
отпускай
Que
mis
ojos
te
han
mirado
Мои
глаза
смотрели
на
тебя
Y
saben
como
es
lo
de
a
lado
И
знают,
на
что
это
похоже
Y
no
quieren
ver
blanqueado
al
amor
И
не
хотят
видеть
отбеленную
Любовь
El
frió
de
la
ventana
no
me
deja
poder
mirarte
Холод
окна
не
дает
мне
смотреть
на
тебя
No
paro
de
hablarte
Я
не
перестаю
говорить
с
тобой
Voy
a
mirarte
todo
el
tiempo
Я
буду
смотреть
на
тебя
все
время
Las
curvas
de
tu
sonrisa
no
me
dejan
querer
marcharme
Изгибы
твоей
улыбки
не
дают
мне
уйти
Tiendo
a
acercarme
Я
стремлюсь
приблизиться
Y
acariciarte
todo
el
cuerpo
И
ласкать
все
твое
тело
Y
no
hace
falta
nada
porque
hay
corazones
И
ничего
не
нужно,
потому
что
есть
сердца
Que
han
vivido
y
saben
como
caminar
el
camino
Которые
жили
и
знают,
как
идти
по
пути
Solo
voy,
caminando
pero
de
tu
mano
Я
пойду
один,
но
с
твоей
помощью
Sabe
bien
diferente
По
ощущениям
совсем
иначе
Se
olvida
la
mente
Ум
отступает
Y
mi
corazón
humano
И
мое
человеческое
сердце
Sabe
que
lo
han
lastimado
Знает,
что
его
ранили
No
le
duele
Ему
не
больно
Respira
y
no
sueltes
Дыши
и
не
отпускай
Que
mis
ojos
te
han
mirado
Мои
глаза
смотрели
на
тебя
Y
saben
como
es
lo
de
a
lado
И
знают,
на
что
это
похоже
Y
no
quieren
ver
blanqueado
al
amor
И
не
хотят
видеть
отбеленную
Любовь
Y
no
quieren
ver
blanqueado
al
amor
И
не
хотят
видеть
отбеленную
Любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco
Attention! Feel free to leave feedback.