Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo Para Enamorarnos
Zeit, um uns zu verlieben
Como
te
llamas?
Wie
heißt
du?
Dame
tu
nombre
Gib
mir
deinen
Namen
Juro
guardarlo
muy
bien
Ich
schwöre,
ihn
gut
aufzubewahren
Te
doy
el
mío
Ich
gebe
dir
meinen
Puedes
guardarlo
dentro
de
tu
pecho
también
Du
kannst
ihn
auch
in
deiner
Brust
aufbewahren
Bailame
sin
mover
los
pies
Tanz
mit
mir,
ohne
die
Füße
zu
bewegen
Y
no
repitas
lo
de
ayer
Und
wiederhole
nicht
das
von
gestern
Cierra
los
ojos
Schließ
die
Augen
Pa'
ver
si
se
convencen
tus
pieees
Damit
sich
deine
Füüüße
vielleicht
überzeugen
lassen
Y
abráaaazame
acércate
un
poquito
y
siéeeenteme
Und
umarrrrm
mich,
komm
ein
bisschen
näher
und
spüüüür
mich
Pa'
cerrar
bonito
quiéeereme
Um
es
schön
abzuschließen,
lieeeeb
mich
Lo
demás
solito
seee
daráaa
Der
Rest
ergibt
siiiich
von
allein
Abráaaazame
busca
un
pretexto
Umarrrrm
mich,
such
einen
Vorwand
Pero
acéeercate
Aber
komm
näääher
Salte
del
contexto
y
quiéeereme
Verlass
den
Kontext
und
lieeeeb
mich
Lo
demás
solito
seee
daráaa
Der
Rest
ergibt
siiiich
von
allein
Tiempo
para
enamorarnos
Zeit,
um
uns
zu
verlieben
Y
pintar
mi
voz
con
tus
labios
Und
meine
Stimme
mit
deinen
Lippen
zu
malen
Y
quedarme
a
ti
pegado
Und
ganz
nah
bei
dir
zu
bleiben
Olvidar
el
tiempo
y
espacio
Zeit
und
Raum
zu
vergessen
Tiempo
para
enamorarnos
Zeit,
um
uns
zu
verlieben
Y
vivir
la
vida
sentados
Und
das
Leben
gemeinsam
im
Sitzen
zu
verbringen
O
si
quieres
baila
un
poco
Oder
wenn
du
willst,
tanz
ein
wenig
Pero
quédate
aqui
a
mi
lado
Aber
bleib
hier
an
meiner
Seite
Bailame
sin
mover
los
pies
Tanz
mit
mir,
ohne
die
Füße
zu
bewegen
Y
no
repitas
lo
de
ayer
Und
wiederhole
nicht
das
von
gestern
Cierra
los
ojos
Schließ
die
Augen
Pa'
ver
si
se
convencen
tus
pies
Damit
sich
deine
Füße
vielleicht
überzeugen
lassen
Y
abráaazame
Und
umarrrrm
mich
Acércate
un
poquito
y
siéeeenteme
Komm
ein
bisschen
näher
und
spüüüür
mich
Pa'
cerrar
bonito
quiéeereme
Um
es
schön
abzuschließen,
lieeeeb
mich
Lo
demás
solito
seee
daráaa
Der
Rest
ergibt
siiiich
von
allein
Abráaaazame
Umarrrrm
mich
Busca
un
pretexto
Such
einen
Vorwand
Pero
acéeercate
Aber
komm
näääher
Salte
del
contexto
y
quiéeereme
Verlass
den
Kontext
und
lieeeeb
mich
Lo
demás
solito
seee
daráaa
Der
Rest
ergibt
siiiich
von
allein
Acércate
un
poquito
Komm
ein
bisschen
näher
Y
toca
mi
corazoncito
Und
berühr
mein
kleines
Herzchen
Me
quedare
parado
a
ver
si
vienes
a
mi
lado
Ich
bleibe
stehen,
um
zu
sehen,
ob
du
an
meine
Seite
kommst
Y
si
también
sonríes
te
llevare
por
un
helado
Und
wenn
du
auch
lächelst,
lade
ich
dich
auf
ein
Eis
ein
Me
agrada
Das
gefällt
mir
Mil
dulces
pa'
mañana
Tausend
Süßigkeiten
für
morgen
Mis
brazos
todas
las
semana
Meine
Arme
jede
Woche
Abráaaazame
acércate
un
poquito
siéeeenteme
Umarrrrm
mich,
komm
ein
bisschen
näher,
spüüüür
mich
Pa'
cerrar
bonito
quiéeereme
Um
es
schön
abzuschließen,
lieeeeb
mich
Lo
demás
solito
seee
daráaa
Der
Rest
ergibt
siiiich
von
allein
Abráaaazame
busca
un
pretexto
Umarrrrm
mich,
such
einen
Vorwand
Pero
acéeercate
salte
del
contexto
Aber
komm
näääher,
verlass
den
Kontext
Y
quiéeereme
Und
lieeeeb
mich
Lo
demás
solito
seee
daráaaa
Der
Rest
ergibt
siiiich
von
alleiiiin
Tiempo
para
enamorarnos
Zeit,
um
uns
zu
verlieben
Y
vivir
la
vida
sentados
Und
das
Leben
gemeinsam
im
Sitzen
zu
verbringen
O
si
quieres
baila
un
poco
Oder
wenn
du
willst,
tanz
ein
wenig
Pero
quédate
a
mi
lado
Aber
bleib
an
meiner
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco
Attention! Feel free to leave feedback.