Iskander - Tu Voz en Mi Voz - translation of the lyrics into German

Tu Voz en Mi Voz - Iskandertranslation in German




Tu Voz en Mi Voz
Deine Stimme in meiner Stimme
Y no es tan fácil ver
Und es ist nicht so leicht zu sehen
Cuando se quiere sin querer
Wenn man liebt, ohne es zu wollen
Algunas cuantas van
Einige wenige gehen
Ya no interesa recordar
Es interessiert nicht mehr, sich zu erinnern
Me cuesta consiliar
Es fällt mir schwer einzuschlafen
La noche es larga y tu fugaz
Die Nacht ist lang und du flüchtig
La vida se me irá
Das Leben wird mir entgleiten
Cuando me mires hacia atras
Wenn du auf mich zurückblickst
Por arriba de tu hombro mirare
Über deine Schulter werde ich schauen
Por arriba de los mares saltaré
Über die Meere werde ich springen
Por arriba de los campos que brillan bonito
Über die Felder, die schön leuchten
Cuando tu los miras
Wenn du sie ansiehst
Por arriba de las nubes bailaré
Über den Wolken werde ich tanzen
Pa que se te acabe el aire de una vez
Damit dir auf einmal die Luft ausgeht
Me sumerguiré en tu pecho
Ich werde in deine Brust eintauchen
Y arrancare toditos tus miedos
Und all deine Ängste herausreißen
Pa que me dejas solo cuando estoy tan bien
Warum lässt du mich allein, wenn es mir so gut geht?
Pero si me dejas tu voz en mi voz
Aber wenn du mir deine Stimme in meiner Stimme lässt
Me quedaré parado
Werde ich stehen bleiben
Pero si me dejas
Aber wenn du mich verlässt
Te juro que hoy
Ich schwöre dir, heute
El viento me hace daño
Tut mir der Wind weh
Pero si me dejas tu voz en mi voz
Aber wenn du mir deine Stimme in meiner Stimme lässt
Y no es tan facil ser
Und es ist nicht so leicht zu sein
Cuando se vive en el ayer
Wenn man in der Vergangenheit lebt
Pero es mas facil dar
Aber es ist leichter zu geben
Agua del rio pa beber
Wasser aus dem Fluss zu trinken
Y no querer pagar las cosas buenas de la vida
Und nicht für die guten Dinge des Lebens bezahlen zu wollen
Comer, querer, poder bailar
Essen, lieben, tanzen können
Se le paga con mentiras
Man bezahlt dafür mit Lügen
Por arriba de los campos que brillan bonito
Über die Felder, die schön leuchten
Cuando tu los miras
Wenn du sie ansiehst
Por arriba de las nubes bailaré
Über den Wolken werde ich tanzen
Pa que se te acabe el aire de una vez
Damit dir auf einmal die Luft ausgeht
Me sumerguiré en tu pecho
Ich werde in deine Brust eintauchen
Y arrancare toditos tus miedos
Und all deine Ängste herausreißen
Pa que me dejas solo cuando estoy tan bien
Warum lässt du mich allein, wenn es mir so gut geht?
Pero si me dejas tu voz en mi voz
Aber wenn du mir deine Stimme in meiner Stimme lässt
Me quedaré parado
Werde ich stehen bleiben
Pero si me dejas
Aber wenn du mich verlässt
Te juro que hoy
Ich schwöre dir, heute
El viento me hace daño
Tut mir der Wind weh
Pero si me dejas tu voz en mi voz
Aber wenn du mir deine Stimme in meiner Stimme lässt
No te lo tomes personal
Nimm es nicht persönlich
La vida quita y luego da
Das Leben nimmt und gibt dann
Si pa vivir hay que sufrir
Wenn man leiden muss, um zu leben
Hay que ir aprendiendo a llorar sonriendo
Muss man lernen, lächelnd zu weinen
No me lo dejes todo a mi
Überlass nicht alles mir
Apaga el ego y avivir
Schalte das Ego aus und lebe
Y si te cuesta decidirte
Und wenn es dir schwerfällt, dich zu entscheiden
Te puedo enseñar a vivir sin miedo
Kann ich dich lehren, ohne Angst zu leben
Pero si me dejas tu voz en mi voz
Aber wenn du mir deine Stimme in meiner Stimme lässt
Me quedaré calmado
Werde ich ruhig bleiben
Pero si me dejas
Aber wenn du mich verlässt
Te juro que hoy
Ich schwöre dir, heute
El viento me hace daño
Tut mir der Wind weh
Pero si me dejas tu voz en mi voz
Aber wenn du mir deine Stimme in meiner Stimme lässt





Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco


Attention! Feel free to leave feedback.