Iskander - Y Sin Embargo...Se Apaga el Sol - Acústica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iskander - Y Sin Embargo...Se Apaga el Sol - Acústica




Y Sin Embargo...Se Apaga el Sol - Acústica
И, однако... Солнце гаснет - Акустика
¿Cómo dejaste de quererme?
Как ты разлюбила меня?
¿Dónde te fuiste aquellos meses?
Куда ты пропала в те месяцы?
Dime, si te hace daño el verme
Скажи мне, если тебе больно смотреть на меня
Sabes (ay, ay, ay), que puedo ser muy fuerte
Знаешь, дорогая, что я могу быть очень сильным
Y sin embargo puedo darte todo lo que querías
И, однако, я могу дать тебе все, что ты хотела
Si tienes tiempo prestame tu cuerpo, y me ató de rodillas
Если у тебя есть время, одолжи мне свое тело, и я встану на колени
Y sin embargo quise darte todo lo que me pedías
И, однако, я хотел дать тебе все, что ты просила
Un beso lento para hacer despacio aquella despedida
Нежный поцелуй, чтобы медленно расстаться
Se, se, se siente que hay (ay, ay, ay), se mece todo hoy, hoy
Все происходит в быстром темпе, (ой, ой, ой), все качается сегодня
Con esta prisa que a veces me avisa que todo acabó.
Эта спешка иногда подсказывает мне, что все кончено
Se siente que hay (ay, ay, ay), se mece todo hoy, hoy
Все происходит в быстром темпе, (ой, ой, ой), все качается сегодня
Con esta prisa que a veces me avisa que todo acabó
Эта спешка иногда подсказывает мне, что все кончено
Se pierde lento en la distancia, se apaga el sol
Медленно исчезает вдали, гаснет солнце
Me duele un poco el no buscarte
Мне немного больно не искать тебя
Me puede el sólo verte y no tocarte
Меня может убить одно то, что я вижу тебя и не могу прикоснуться
De tanto amarte, y tanto darte de a poco vi
От того, что я так сильно тебя люблю и так много отдавал, я постепенно понял
Que no era fácil mirar tus ojos sin verme aquí colgado en el espacio
Что смотреть в твои глаза было непросто, не видя себя здесь, висящим в пустоте
Y como no te voy a querer
И как я могу не любить тебя?
Si alguien ya te quiso y, seguro del piso, ya no se levanta
Если кто-то уже любил тебя и, наверняка, с пола уже не встает
¿Cómo dejaste de quererme?
Как ты разлюбила меня?
¿Dónde te fuiste aquellos meses?
Куда ты пропала в те месяцы?
Dime, si te hace daño el verme
Скажи мне, если тебе больно смотреть на меня
Sabes que puedo ser muy fuerte
Знаешь, что я могу быть очень сильным
Y sin embargo puedo darte todo lo que querías
И, однако, я могу дать тебе все, что ты хотела
Si tienes tiempo prestame tu cuerpo, y me ató de rodillas
Если у тебя есть время, одолжи мне свое тело, и я встану на колени
Y sin embargo quise darte todo lo que me pedías
И, однако, я хотел дать тебе все, что ты просила
Un beso lento para hacer despacio aquella despedida
Нежный поцелуй, чтобы медленно расстаться
Se siente que hay (ay, ay, ay)
Все происходит в быстром темпе, (ой, ой, ой)
Se mece todo hoy, hoy, hoy
Все качается сегодня
Con esta prisa que a veces me avisa que todo acabó
Эта спешка иногда подсказывает мне, что все кончено
Se siente que hay (ay, ay, ay)
Все происходит в быстром темпе, (ой, ой, ой)
Se mece todo hoy, hoy, hoy
Все качается сегодня
Con esta prisa que a veces me avisa que todo acabó
Эта спешка иногда подсказывает мне, что все кончено





Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco


Attention! Feel free to leave feedback.