Lyrics and translation Iskander - Y Sin Embargo... Se Apaga el Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Sin Embargo... Se Apaga el Sol
А солнце все же гаснет
Cómo
dejaste
de
quererme?
Как
ты
смогла
разлюбить?
Dónde
te
fuiste
aquellos
meses?
Где
ты
была
все
эти
месяцы?
Dime,
si
te
hace
daño
el
verme
Скажи,
разве
тебе
больно
меня
видеть
Sabes
que
puedo
ser
muy
fuerte
Знаешь,
сил
у
меня
много
Y
sin
embargo
puedo
darte
todo
lo
que
tú
querías
Но
я
могу
отдать
тебе
все,
что
ты
хотела
Si
tienes
tiempo
prestame
tu
cuerpo,
y
me
ató
de
rodillas
Если
есть
время,
дай
мне
свое
тело,
свяжи
по
рукам
и
ногам
Y
sin
embargo
quise
darte
todo
lo
que
me
pedías
Но
я
хотел
дать
тебе
все,
что
ты
просила
Un
beso
lento
para
hacer
despacio
aquella
despedida
Медленный
поцелуй
для
неспешного
прощания
Se
siente
que
hay
ai
ai
ai
ai,
se
mece
todo
oi
oi
Кажется,
что
все
плывет,
все
качается
Con
esta
prisa
que
a
veces
me
avisa
que
todo
acabó
И
эта
спешка
иногда
говорит
мне,
что
все
кончено
Se
siente
que
hay
ai
ai
ai
ai,
se
mece
todo
oi
oi
Кажется,
что
все
плывет,
все
качается
Con
esta
prisa
que
a
veces
me
avisa
que
todo
acabó
И
эта
спешка
иногда
говорит
мне,
что
все
кончено
Se
pierde
lento
en
la
distancia,
se
apaga
el
sol
Он
исчезает
вдали,
гаснет
Me
duele
un
poco
el
no
buscarte,
me
puede
el
sólo
verte
y
no
tocarte
Мне
немного
больно
из-за
того,
что
я
не
ищу
тебя,
я
могу
только
смотреть
на
тебя
и
не
прикасаться
De
tanto
amarte,
y
tanto
darte
de
a
poco
vi
Оттого
что
я
тебя
любил
и
столькое
отдал,
я
понемногу
понял,
Que
no
era
fácil
mirar
tus
ojos
sin
verme
aquí
colgado
en
el
espacio
Что
не
так
уж
легко
смотреть
в
твои
глаза,
не
видя
себя
здесь,
подвешенного
в
пустоте.
Y
como
no
te
voy
a
querer
Как
мне
не
любить
тебя
Si
alguien
ya
te
quiso
y,
seguro
del
piso,
ya
no
se
levanta
Если
кто-то
уже
любил
тебя
и,
конечно,
с
полу
не
встает,
Cómo
dejaste
de
quererme?
Как
ты
смогла
разлюбить?
Dónde
te
fuiste
aquellos
meses?
Где
ты
была
все
эти
месяцы?
Dime,
si
te
hace
daño
el
verme
Скажи,
разве
тебе
больно
меня
видеть
Sabes
que
puedo
ser
muy
fuerte
Знаешь,
сил
у
меня
много
Y
sin
embargo
puedo
darte
todo
lo
que
tú
querías
Но
я
могу
отдать
тебе
все,
что
ты
хотела
Si
tienes
tiempo
prestame
tu
cuerpo,
y
me
ató
de
rodillas
Если
есть
время,
дай
мне
свое
тело,
свяжи
по
рукам
и
ногам
Y
sin
embargo
quise
darte
todo
lo
que
me
pedías
Но
я
хотел
дать
тебе
все,
что
ты
просила
Un
beso
lento
para
hacer
despacio
aquella
despedida
Медленный
поцелуй
для
неспешного
прощания
Se
siente
que
hay
ai
ai
ai
ai
Кажется,
что
все
плывет
Se
mece
todo
oi
oi
oi
Все
качается
Con
esta
prisa
que
a
veces
me
avisa
que
todo
acabó
И
эта
спешка
иногда
говорит
мне,
что
все
кончено
Se
siente
que
hay
ai
ai
ai
ai
Кажется,
что
все
плывет
Se
mece
todo
oi
oi
oi
Все
качается
Con
esta
prisa
que
a
veces
me
avisa
que
todo
acabó
И
эта
спешка
иногда
говорит
мне,
что
все
кончено
Se
siente
que
hay
ai
ai
ai
ai
Кажется,
что
все
плывет
Se
mece
todo
oi
oi
oi
Все
качается
Con
esta
prisa
que
a
veces
me
avisa
que
todo
acabó
И
эта
спешка
иногда
говорит
мне,
что
все
кончено
Se
siente
que
hay
ai
ai
ai
ai
Кажется,
что
все
плывет
Se
mece
todo
oi
oi
oi
Все
качается
Con
esta
prisa
que
a
veces
me
avisa
que
todo
acabó
И
эта
спешка
иногда
говорит
мне,
что
все
кончено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco
Attention! Feel free to leave feedback.