Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Miss Me Goodbye
Küss mich nicht zum Abschied
You
can
tell
me
it's
over
Du
kannst
mir
sagen,
dass
es
vorbei
ist
And
you'll
always
remain
a
good
friend
Und
dass
du
immer
ein
guter
Freund
bleiben
wirst
And
that
someday
you'll
knock
on
my
door
Und
dass
du
eines
Tages
an
meine
Tür
klopfen
wirst
Just
to
see
me
again
Nur
um
mich
wiederzusehen
And
you
say
you'll
be
here
Und
du
sagst,
du
wirst
hier
sein
To
dry
all
my
tears
when
I
cry
Um
all
meine
Tränen
zu
trocknen,
wenn
ich
weine
You
can
tell
me
you
care
Du
kannst
mir
sagen,
dass
du
dich
sorgst
But
don't
you
kiss
me
goodbye
Aber
küss
mich
nicht
zum
Abschied
You
can
tell
me
the
good
times
we've
had
Du
kannst
mir
von
den
guten
Zeiten
erzählen,
die
wir
hatten
Outweigh
all
the
bad
Dass
sie
all
die
schlechten
überwiegen
And
you
can
tell
me
you're
sorry
Und
du
kannst
mir
sagen,
dass
es
dir
leidtut
For
the
lies
and
the
times,
I
felt
sad
Für
die
Lügen
und
die
Zeiten,
in
denen
ich
traurig
war
You
might
think
I'll
forget
you
Du
denkst
vielleicht,
ich
werde
dich
vergessen
And
Lord
knows
I
am
going
to
try
Und
Gott
weiß,
ich
werde
es
versuchen
You
can
hold
me
a
moment
Du
kannst
mich
einen
Moment
halten
But
please,
don't
kiss
me
goodbye
Aber
bitte,
küss
mich
nicht
zum
Abschied
If
you
kiss
me
goodbye
Wenn
du
mich
zum
Abschied
küsst
And
look
in
my
eyes
they
will
show
Und
mir
in
die
Augen
siehst,
werden
sie
zeigen
How
much
I
need
you
Wie
sehr
ich
dich
brauche
And
how
much
I
pray
you
won't
go
Und
wie
sehr
ich
bete,
dass
du
nicht
gehst
But
I
know
its
all
over
Aber
ich
weiß,
es
ist
alles
vorbei
When
you
walk
out
that
door,
Its
the
end
Wenn
du
aus
dieser
Tür
gehst,
ist
es
das
Ende
There's
been
too
many
heartaches
Es
gab
zu
viel
Herzschmerz
And
too
many
breaks
that
won't
mend
Und
zu
viele
Brüche,
die
nicht
heilen
werden
So
I'll
stand
here
beside
you
Also
werde
ich
hier
neben
dir
stehen
And
tell
you
I'm
fine
but
I'm
lying
Und
dir
sagen,
mir
geht
es
gut,
aber
ich
lüge
For
inside
I
am
dying
Denn
innerlich
sterbe
ich
So
please,
don't
kiss
me
goodbye
Also
bitte,
küss
mich
nicht
zum
Abschied
If
you
kiss
me
goodbye
Wenn
du
mich
zum
Abschied
küsst
Look
in
my
eyes
they
will
show
Und
mir
in
die
Augen
siehst,
werden
sie
zeigen
How
much
I
need
you
Wie
sehr
ich
dich
brauche
And
how
much
I
pray
you
won't
go
Und
wie
sehr
ich
bete,
dass
du
nicht
gehst
But
I
know
its
all
over
Aber
ich
weiß,
es
ist
alles
vorbei
When
you
walk
out
that
door,
Its
the
end
Wenn
du
aus
dieser
Tür
gehst,
ist
es
das
Ende
There's
been
too
many
heartaches
Es
gab
zu
viel
Herzschmerz
And
too
many
breaks
that
won't
mend
Und
zu
viele
Brüche,
die
nicht
heilen
werden
So,
I'll
stand
here
beside
you
Also,
ich
werde
hier
neben
dir
stehen
And
tell
you
I'm
fine
but
I'm
lying
Und
dir
sagen,
mir
geht
es
gut,
aber
ich
lüge
For
inside
I'm
dying
Denn
innerlich
sterbe
ich
So
please,
don't
kiss
me
goodbye
Also
bitte,
küss
mich
nicht
zum
Abschied
You
can
hold
me
a
moment
Du
kannst
mich
einen
Moment
halten
But
please,
don't
kiss
me
goodbye
Aber
bitte,
küss
mich
nicht
zum
Abschied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isla S Grant
Attention! Feel free to leave feedback.