Isla Grant - Down Memory Lane - translation of the lyrics into German

Down Memory Lane - Isla Granttranslation in German




Down Memory Lane
Den Weg der Erinnerung entlang
Let's walk down memory lane once more together
Lass uns noch einmal gemeinsam den Weg der Erinnerung entlanggehen
Let's talk about the way it was back then
Lass uns darüber sprechen, wie es damals war
And if we really tried, I know that you and I
Und wenn wir es wirklich versuchten, weiß ich, dass du und ich
Will capture all those happy times again
All die glücklichen Zeiten wieder einfangen werden
Once more let's sing the songs that made us happy
Noch einmal lass uns die Lieder singen, die uns glücklich machten
The songs that sometimes made us shed a tear
Die Lieder, die uns manchmal eine Träne vergießen ließen
Let's stroll down memory lane and dream those dreams again
Lass uns den Weg der Erinnerung entlangschlendern und diese Träume wieder träumen
Just close your eyes and turn back the years
Schließ einfach deine Augen und dreh die Jahre zurück
Put your hand in mine and walk down memory lane
Leg deine Hand in meine und geh den Weg der Erinnerung entlang
We'll sing the part we did back then and do it all again
Wir werden den Teil singen, den wir damals sangen, und alles wieder tun
You'll turn and say I love you, you'll tell me you are mine
Du wirst dich umdrehen und sagen 'Ich liebe dich', du wirst mir sagen, dass du mein bist
Let's walk down memory lane and turn back the hands of time
Lass uns den Weg der Erinnerung entlanggehen und die Zeiger der Zeit zurückdrehen
It seems these days that time goes by so quickly
Es scheint, dass die Zeit heutzutage so schnell vergeht
And friends we make sometimes must go away
Und Freunde, die wir finden, müssen manchmal fortgehen
The laughter and the tears we shared for all those years
Das Lachen und die Tränen, die wir all die Jahre teilten
To reminisce, and share them here today
Um in Erinnerungen zu schwelgen und sie heute hier zu teilen
Once more again we'll talk about the good times
Noch einmal werden wir über die guten Zeiten sprechen
And we'll visit places where we used to go
Und wir werden Orte besuchen, an die wir früher gingen
Somewhere in our minds, I know that we will find
Irgendwo in unseren Gedanken, weiß ich, werden wir finden
A reason to make our memories grow
Einen Grund, unsere Erinnerungen wachsen zu lassen
Put your hand in mine and walk down memory lane
Leg deine Hand in meine und geh den Weg der Erinnerung entlang
We'll sing the part we did back then and do it all again
Wir werden den Teil singen, den wir damals sangen, und alles wieder tun
You'll turn and say I love you, you'll tell me you are mine
Du wirst dich umdrehen und sagen 'Ich liebe dich', du wirst mir sagen, dass du mein bist
Let's walk down memory lane and turn back the hands of time
Lass uns den Weg der Erinnerung entlanggehen und die Zeiger der Zeit zurückdrehen
Put your hand in mine and walk down memory lane
Leg deine Hand in meine und geh den Weg der Erinnerung entlang
We'll sing the part we did back then and do it all again
Wir werden den Teil singen, den wir damals sangen, und alles wieder tun
You'll turn and say I love you, you'll tell me you are mine
Du wirst dich umdrehen und sagen 'Ich liebe dich', du wirst mir sagen, dass du mein bist
Let's walk down memory lane and turn back the hands of time
Lass uns den Weg der Erinnerung entlanggehen und die Zeiger der Zeit zurückdrehen
Let's walk down memory lane and turn back the hands of time
Lass uns den Weg der Erinnerung entlanggehen und die Zeiger der Zeit zurückdrehen





Writer(s): Isla S Grant


Attention! Feel free to leave feedback.