Lyrics and translation Isla Grant - If Only This Old World Could Be At Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Only This Old World Could Be At Peace
Если бы этот старый мир мог быть в мире
If
only
this
old
world
could
be
at
peace
Если
бы
этот
старый
мир
мог
быть
в
мире,
If
only
we
could
make
the
fighting
cease
Если
бы
мы
могли
остановить
сражения,
Together
we
could
make
some
things
come
true
Вместе
мы
могли
бы
сделать
так,
чтобы
некоторые
вещи
стали
реальностью,
If
only,
oh,
if
only
Если
бы
только,
о,
если
бы
только.
I
thought
we'd
see
our
children
running
free
Я
думала,
что
мы
увидим,
как
наши
дети
бегают
на
свободе,
Happy,
that's
the
way
it's
meant
to
be
Счастливые,
так
и
должно
быть,
If
we
could
make
this
happen,
don't
you
see
Если
бы
мы
могли
это
осуществить,
понимаешь,
This
would
be
a
better
world
for
you
and
me
Это
был
бы
лучший
мир
для
тебя
и
меня.
If
only
we
could
all
join
hands
and
sing
Если
бы
мы
все
могли
взяться
за
руки
и
петь,
Somehow
there's
got
to
be
a
better
way
Должен
быть
лучший
способ,
Fighting
never
did
prove
anything
Сражения
никогда
ничего
не
доказывали,
That's
the
wrong,
the
heartaches,
that
it
brings
Это
зло,
это
сердечные
боли,
которые
они
приносят.
If
only
we
could
fill
this
world
with
love
Если
бы
мы
могли
наполнить
этот
мир
любовью,
Each
night
for
help
from
God
above
Каждую
ночь
просить
помощи
у
Бога,
To
guide
our
hearts
Чтобы
направлять
наши
сердца,
To
help
our
children
grow
Чтобы
помочь
нашим
детям
расти,
If
only,
oh,
if
only
Если
бы
только,
о,
если
бы
только.
If
only
we
could
all
join
hands
and
sing
Если
бы
мы
все
могли
взяться
за
руки
и
петь,
Somehow
there's
got
to
be
a
better
way
Должен
быть
лучший
способ,
Fighting
never
did
prove
anything
Сражения
никогда
ничего
не
доказывали,
That's
the
wrong,
the
heartaches,
that
it
brings
Это
зло,
это
сердечные
боли,
которые
они
приносят.
If
only
this
old
world
could
be
at
peace
Если
бы
этот
старый
мир
мог
быть
в
мире,
If
only
we
could
make
the
fighting
cease
Если
бы
мы
могли
остановить
сражения,
Together,
we
could
make
some
things
come
true
Вместе
мы
могли
бы
сделать
так,
чтобы
некоторые
вещи
стали
реальностью,
If
only,
oh,
if
only
Если
бы
только,
о,
если
бы
только.
If
only,
oh,
if
only
Если
бы
только,
о,
если
бы
только.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional (pd), Isla S Grant
Attention! Feel free to leave feedback.