Lyrics and translation Isla Grant - Listen to the Children
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen to the Children
Слушайте детей
They
are
crying
out
for
peace
around
the
world
Они
взывают
о
мире
во
всем
мире,
They
are
telling
us
to
stop
the
hurt
and
pain
Они
говорят
нам
остановить
боль
и
страдания.
Their
smiles
can
melt
the
coldest
heart
Их
улыбки
могут
растопить
самое
холодное
сердце,
Their
tears
can
pull
your
world
apart
Их
слезы
могут
разбить
твой
мир
на
части.
Why
don't
we
listen
to
the
children
Почему
мы
не
слушаем
детей?
Why
can't
you
see
the
world
their
eyes
can
see
Почему
ты
не
видишь
мир
их
глазами?
There
is
no
room
for
hate
or
jealousy
В
нем
нет
места
ненависти
или
ревности,
And
color
means
nothing
to
them
И
цвет
для
них
ничего
не
значит,
To
a
child
another
is
a
friend
Для
ребенка
другой
- это
друг.
Why
don't
we
listen
to
the
children
Почему
мы
не
слушаем
детей?
Why
don't
we
listen,
to
what
they
try
to
say
Почему
мы
не
слушаем,
что
они
пытаются
сказать?
Make
a
world
of
peace
for
them
to
live
in
Создадим
мирный
мир,
в
котором
они
будут
жить.
Take
a
leaf
out
of
the
book
Возьмем
пример
из
книги,
They
read
to
us
each
day
Которую
они
читают
нам
каждый
день.
Why
don't
we
learn
a
lesson
from
the
children
Почему
мы
не
учимся
на
уроках
детей?
So
everyone
around
the
word
join
hands
Так
что
все
люди
во
всем
мире,
возьмитесь
за
руки
And
spread
the
word
of
love
across
the
land
И
распространите
слово
любви
по
всей
земле.
Rejoice
and
live
in
harmony
Радуйтесь
и
живите
в
гармонии
And
pray
that
peace
at
last
will
be
И
молитесь,
чтобы
мир,
наконец,
наступил.
They
need
the
help
of
you
and
me,
our
children
Им
нужна
помощь,
твоя
и
моя,
нашим
детям.
They
are
crying
out
for
peace
around
the
world
Они
взывают
о
мире
во
всем
мире,
They
are
telling
us
to
stop
the
hurt
and
pain
Они
говорят
нам
остановить
боль
и
страдания.
Their
smiles
can
melt
the
coldest
heart
Их
улыбки
могут
растопить
самое
холодное
сердце,
Their
tears
can
pull
your
world
apart
Их
слезы
могут
разбить
твой
мир
на
части.
Why
don't
we
listen
to
the
children
Почему
мы
не
слушаем
детей?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isla S Grant
Album
Mother
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.