Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's the Day (I'll Stop Loving You)
Das ist der Tag (An dem ich aufhören werde, dich zu lieben)
When
the
rivers
all
run
dry
Wenn
alle
Flüsse
austrocknen
And
the
sun
falls
from
the
sky
Und
die
Sonne
vom
Himmel
fällt
That's
the
day
that
I
stop
loving
you
Das
ist
der
Tag,
an
dem
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben
When
the
earth
needs
rain
no
more
Wenn
die
Erde
keinen
Regen
mehr
braucht
And
the
seas
don't
touch
the
shore
Und
die
Meere
das
Ufer
nicht
mehr
berühren
Darling,
that's
the
day
that
I
stop
loving
you
Liebling,
das
ist
der
Tag,
an
dem
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben
And
when
no
more
the
sweet
birds
sing
Und
wenn
die
süßen
Vögel
nicht
mehr
singen
And
no
more
the
church
bells
ring
Und
die
Kirchenglocken
nicht
mehr
läuten
If
the
time
should
come
Wenn
die
Zeit
kommen
sollte,
No
more
the
flowers
bloom
Dass
keine
Blumen
mehr
blüh'n
If
we
see
no
day
just
night
Wenn
wir
nur
Nacht
sehen,
keinen
Tag
Should
the
stars
stop
shining
bright
Sollten
die
Sterne
aufhören,
hell
zu
leuchten
Darling,
that's
the
day
that
I
stop
loving
you
Liebling,
das
ist
der
Tag,
an
dem
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben
When
the
rivers
all
run
dry
Wenn
alle
Flüsse
austrocknen
And
the
sun
falls
from
the
sky
Und
die
Sonne
vom
Himmel
fällt
That's
the
day
that
I
stop
loving
you
Das
ist
der
Tag,
an
dem
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben
When
the
earth
needs
rain
no
more
Wenn
die
Erde
keinen
Regen
mehr
braucht
And
the
seas
don't
touch
the
shore
Und
die
Meere
das
Ufer
nicht
mehr
berühren
Darling,
that's
the
day
that
I
stop
loving
you
Liebling,
das
ist
der
Tag,
an
dem
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben
And
when
no
more
the
sweet
birds
sing
Und
wenn
die
süßen
Vögel
nicht
mehr
singen
And
no
more
the
church
bells
ring
Und
die
Kirchenglocken
nicht
mehr
läuten
If
the
time
should
come
Wenn
die
Zeit
kommen
sollte,
No
more
the
flowers
bloom
Dass
keine
Blumen
mehr
blüh'n
If
we
see
no
day
just
night
Wenn
wir
nur
Nacht
sehen,
keinen
Tag
Should
the
stars
stop
shining
bright
Sollten
die
Sterne
aufhören,
hell
zu
leuchten
Darling,
that's
the
day
that
I
stop
loving
you
Liebling,
das
ist
der
Tag,
an
dem
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben
Darling,
that's
the
day
that
I
stop
loving
you
Liebling,
das
ist
der
Tag,
an
dem
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Willard, H. Hockensmith, B. Hibbard
Attention! Feel free to leave feedback.