Isla Grant - Your the Best Friend - translation of the lyrics into German

Your the Best Friend - Isla Granttranslation in German




Your the Best Friend
Du bist der beste Freund
You've been here beside me and shared all my dreams through the years
Du warst hier bei mir und hast all meine Träume über die Jahre geteilt
We've shared all the laughter and sometimes you dried all my tears
Wir haben alles Lachen geteilt und manchmal hast du meine Tränen getrocknet
You stood close beside me and held me when good times turned bad
Du standst dicht bei mir und hast mich gehalten, als die Zeiten schlecht wurden
I need you to know you're the best friend that I've ever had
Ich möchte, dass du weißt, du bist der beste Freund, den ich je hatte
Together we've laughed as we walked hand in hand in the rain
Zusammen haben wir gelacht, als wir Hand in Hand im Regen gingen
All the good times we've had comes back to my memory again
All die guten Zeiten, die wir hatten, kommen mir wieder in Erinnerung
Now as the years' pass, they're turning from silver to gold
Nun, da die Jahre vergehen, werden sie von Silber zu Gold
I pray we will share them together as we're growing old
Ich bete, dass wir sie gemeinsam erleben werden, wenn wir alt werden
You're my best friend the one
Du bist mein bester Freund, der Eine,
Friend I know will be there come what may
Der Freund, von dem ich weiß, dass er da sein wird, komme was wolle
You're the one I depend on the one friend I turn to each day
Du bist derjenige, auf den ich mich verlasse, der eine Freund, an den ich mich jeden Tag wende
So if sometimes I hurt you and things that I say makes you sad
Also, wenn ich dich manchmal verletze und Dinge, die ich sage, dich traurig machen
Remember, I love you and you're the best friend that I've ever had
Denk daran, ich liebe dich und du bist der beste Freund, den ich je hatte
You're my best friend,
Du bist mein bester Freund,
The one friend, I know will be there come what may
Der eine Freund, von dem ich weiß, dass er da sein wird, komme was wolle
You're the one I depend on the one friend I turn to each day
Du bist derjenige, auf den ich mich verlasse, der eine Freund, an den ich mich jeden Tag wende
So, if sometimes I hurt you and things that I say makes you sad
Also, wenn ich dich manchmal verletze und Dinge, die ich sage, dich traurig machen
Remember, I love you and you're the best friend that I've ever had
Denk daran, ich liebe dich und du bist der beste Freund, den ich je hatte
Remember, I love you and you're the best friend that I've ever had
Denk daran, ich liebe dich und du bist der beste Freund, den ich je hatte





Writer(s): Isla S Grant


Attention! Feel free to leave feedback.