Lyrics and translation Island Hoppers - Country Roads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Roads
Проселочные дороги
Country
Roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
ведите
меня
домой,
To
the
place
I
belong
В
то
место,
где
мое
сердце,
West
Virginia,
Mountain
Mama
Западная
Вирджиния,
горная
мадонна,
Take
me
home,
Country
Roads
Ведите
меня
домой,
проселочные
дороги.
Almost
Heaven,
West
Virginia
Почти
рай,
Западная
Вирджиния,
Blue
Ridge
Mountains,
Shenandoah
River
Голубой
хребет,
река
Шенандоа,
Life
is
old
there,
older
than
the
trees
Там
жизнь
древняя,
древнее
деревьев,
Younger
than
the
mountains,
growing
like
a
breeze
Моложе
гор,
растущая
словно
бриз.
Country
Roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
ведите
меня
домой,
To
the
place
I
belong
В
то
место,
где
мое
сердце,
West
Virginia,
Mountain
Mama
Западная
Вирджиния,
горная
мадонна,
Take
me
home,
Country
Roads
Ведите
меня
домой,
проселочные
дороги.
All
my
memories
gather
'round
her
Все
мои
воспоминания
собраны
вокруг
нее,
Miner's
lady,
stranger
to
blue
water
Жена
шахтера,
незнакомка
для
голубой
воды,
Dark
and
dusty,
pianted
on
the
sky
Темная
и
пыльная,
нарисованная
на
небе,
Misty
taste
of
moonshine,
tear
drops
in
my
eye
Туманный
вкус
самогона,
слезы
в
моих
глазах.
Country
Roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
ведите
меня
домой,
To
the
place
I
belong
В
то
место,
где
мое
сердце,
West
Virginia,
Mountain
Mama
Западная
Вирджиния,
горная
мадонна,
Take
me
home,
Country
Roads
Ведите
меня
домой,
проселочные
дороги.
I
hear
her
voice
in
the
morning
hours,
she
calls
me
Я
слышу
ее
голос
по
утрам,
она
зовет
меня,
The
Radio
reminds
me
of
my
home
far
away
Радио
напоминает
мне
о
моем
далеком
доме,
And
driving
down
the
road
I
get
a
feeling
that
И
едучи
по
дороге,
я
понимаю,
что
I
should
have
been
home
yesterday,
yesterday
Мне
следовало
вернуться
домой
еще
вчера,
вчера.
Country
Roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
ведите
меня
домой,
To
the
place
I
belong
В
то
место,
где
мое
сердце,
West
Virginia,
Mountain
Mama
Западная
Вирджиния,
горная
мадонна,
Take
me
home,
Country
Roads
Ведите
меня
домой,
проселочные
дороги.
Country
Roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
ведите
меня
домой,
To
the
place
I
belong
В
то
место,
где
мое
сердце,
West
Virginia,
Mountain
Mama
Западная
Вирджиния,
горная
мадонна,
Take
me
home,
Country
Roads
Ведите
меня
домой,
проселочные
дороги.
Take
me
home,
Country
Roads
Ведите
меня
домой,
проселочные
дороги.
Take
me
home,
my
Country
Roads
Ведите
меня
домой,
мои
проселочные
дороги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taffy Nivert Danoff, Bill Danoff, John Denver
Attention! Feel free to leave feedback.