Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just That Time of the Night
Nur diese Zeit der Nacht
And
when
I
was
a
child
Und
als
ich
ein
Kind
war
My
mother
said
there
were
no
angels
Sagte
meine
Mutter,
es
gäbe
keine
Engel
And
now
I'm
running
wild
Und
jetzt
laufe
ich
wild
umher
I
see
their
faces
in
the
strangers
Sehe
ich
ihre
Gesichter
in
den
Fremden
But
it's
just
that
time
of
the
night
Aber
es
ist
nur
diese
Zeit
der
Nacht
It's
just
that
time
of
the
night
Es
ist
nur
diese
Zeit
der
Nacht
Now
others
pass
me
by
Jetzt
gehen
andere
an
mir
vorbei
I
see
their
eyes
faced
to
the
pavement
Ich
sehe
ihre
Augen
zum
Bürgersteig
gerichtet
I
see
their
trophy
lives
Ich
sehe
ihre
Trophäenleben
I
know
my
place
in
this
is
fading
Ich
weiß,
mein
Platz
hierin
schwindet
And
far
too
long,
far
too
long
I
thought
the
world
was
changing
Und
viel
zu
lang,
viel
zu
lang
dachte
ich,
die
Welt
würde
sich
ändern
Far
too
long,
far
too
long
I
spent
my
young
days
ageing
Viel
zu
lang,
viel
zu
lang
verbrachte
ich
meine
jungen
Tage
alternd
Was
I
too
old
War
ich
zu
alt
To
walk
this
road
Um
diesen
Weg
zu
gehen
I
won't
slow
Ich
werde
nicht
langsamer
I'll
sell
my
soul
Ich
verkaufe
meine
Seele
Cause
it's
just
that
time
of
the
night
Denn
es
ist
nur
diese
Zeit
der
Nacht
It's
just
that
time
of
the
night
Es
ist
nur
diese
Zeit
der
Nacht
It's
just
that
time
of
the
night
Es
ist
nur
diese
Zeit
der
Nacht
It's
just
that
time
of
the
night
Es
ist
nur
diese
Zeit
der
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Christopher George Raeder, James Rafael Wolfe, Toby William Richards, Rollo Alexander Doherty, Toby Richards
Attention! Feel free to leave feedback.