Lyrics and translation Islander feat. Korn, Zao & Living Sacrifice - Skin Crawl (feat. Brian “Head” Welch of Korn, Dan Weyandt of Zao, Bruce Fitzhugh of Living Sacrifice)
It
makes
my
skin
crawl
От
этого
у
меня
по
коже
бегут
мурашки
It
makes
my
skin
crawl
От
этого
у
меня
по
коже
бегут
мурашки
Its
way
into
my
nerves
Это
проникает
в
мои
нервы
Its
way
into
my
nerves
Это
проникает
в
мои
нервы
Shadow
reaper
Теневой
жнец
Soul
keeper
Хранитель
души
Story
teller
Рассказчик
историй
Truth
seeker
Искатель
истины
Castle
in
the
clouds
Замок
в
облаках
Dungeon
in
the
earth
Подземелье
в
земле
I
feel
the
breath
of
death
Я
чувствую
дыхание
смерти
Been
feeling
it
since
birth
Чувствую
это
с
самого
рождения
It
makes
my
skin
crawl
От
этого
у
меня
по
коже
бегут
мурашки
Feeling
anything,
feeling
everything
Чувствуя
что
угодно,
чувствуя
все
Makes
my
skin
crawl
У
меня
мурашки
по
коже
Feeling
nothing,
nothing
at
all
Ничего
не
чувствуя,
совсем
ничего
Castle
in
the
clouds
Замок
в
облаках
Dungeon
in
the
earth
Подземелье
в
земле
It
makes
my
skin
crawl
От
этого
у
меня
по
коже
бегут
мурашки
Its
way
into
my
nerves
Это
проникает
в
мои
нервы
Its
way
into
my
nerves
Это
проникает
в
мои
нервы
Shadow
reaper
Теневой
жнец
Soul
keeper
Хранитель
души
Story
teller
Рассказчик
историй
Truth
seeker
Искатель
истины
Castle
in
the
clouds
Замок
в
облаках
Dungeon
in
the
earth
Подземелье
в
земле
I
feel
the
breath
of
death
Я
чувствую
дыхание
смерти
Been
feeling
it
since
birth
Чувствую
это
с
самого
рождения
It
makes
my
skin
crawl
От
этого
у
меня
по
коже
бегут
мурашки
Feeling
anything,
feeling
everything
Чувствуя
что
угодно,
чувствуя
все
Makes
my
skin
crawl
У
меня
мурашки
по
коже
Feeling
nothing,
nothing
at
all
Ничего
не
чувствуя,
совсем
ничего
Castle
in
the
clouds
Замок
в
облаках
Dungeon
in
the
earth
Подземелье
в
земле
It
makes
my
skin
crawl
От
этого
у
меня
по
коже
бегут
мурашки
Feeling
nothing,
feeling
nothing
at
all
Ничего
не
чувствуя,
вообще
ничего
не
чувствуя
Its
way
into
my
nerves
Это
проникает
в
мои
нервы
Shadow
reaper
Теневой
жнец
Soul
keeper
Хранитель
души
Story
teller
Рассказчик
историй
Truth
seeker
Искатель
истины
It
makes
my
skin
crawl
От
этого
у
меня
по
коже
бегут
мурашки
Feeling
anything,
feeling
everything
Чувствуя
что
угодно,
чувствуя
все
Makes
my
skin
crawl
У
меня
мурашки
по
коже
Feeling
nothing,
nothing
at
all
Ничего
не
чувствуя,
совсем
ничего
Castle
in
the
clouds
Замок
в
облаках
Dungeon
in
the
earth
Подземелье
в
земле
It
makes
my
skin
crawl
От
этого
у
меня
по
коже
бегут
мурашки
Feeling
nothing,
feeling
nothing
at
all
Ничего
не
чувствуя,
вообще
ничего
не
чувствуя
Castle
in
the
clouds
Замок
в
облаках
Dungeon
in
the
earth
Подземелье
в
земле
It
makes
my
skin
crawl
От
этого
у
меня
по
коже
бегут
мурашки
Feeling
nothing,
feeling
nothing
at
all
Ничего
не
чувствуя,
вообще
ничего
не
чувствуя
These
seasons
in
my
mind
Эти
времена
года
в
моем
сознании
These
pathways
to
my
spine
Эти
пути
к
моему
позвоночнику
A
way
to
seek
a
way
to
find
Способ
искать
способ
найти
Heart
breaker
Разбиватель
сердец
Love
maker
Создатель
любви
Kiss
stealer
Похититель
поцелуев
Life
taker
Забирающий
жизнь
Heart
breaker
Разбиватель
сердец
Love
maker
Создатель
любви
Kiss
stealer
Похититель
поцелуев
Life
taker
Забирающий
жизнь
Castle
in
the
clouds
Замок
в
облаках
Dungeon
in
the
earth
Подземелье
в
земле
I
feel
the
breath
of
death
Я
чувствую
дыхание
смерти
Been
feeling
it
since
birth
Чувствую
это
с
самого
рождения
It
makes
my
skin
crawl
От
этого
у
меня
по
коже
бегут
мурашки
Feeling
anything,
feeling
everything
Чувствуя
что
угодно,
чувствуя
все
Makes
my
skin
crawl
У
меня
мурашки
по
коже
Feeling
nothing,
nothing
at
all
Ничего
не
чувствуя,
совсем
ничего
Castle
in
the
clouds
Замок
в
облаках
Dungeon
in
the
earth
Подземелье
в
земле
It
makes
my
skin
crawl
От
этого
у
меня
по
коже
бегут
мурашки
Feeling
nothing,
feeling
nothing
at
all
Ничего
не
чувствуя,
вообще
ничего
не
чувствуя
Castle
in
the
clouds
Замок
в
облаках
Dungeon
in
the
earth
Подземелье
в
земле
It
makes
my
skin
crawl
От
этого
у
меня
по
коже
бегут
мурашки
Feeling
nothing,
feeling
nothing
at
all
Ничего
не
чувствуя,
вообще
ничего
не
чувствуя
Its
way
into
my
nerves
Это
проникает
в
мои
нервы
Its
way
into
my
nerves
Это
проникает
в
мои
нервы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): "brian ""head"" Welch, Bruce Fitzhugh, Chris Carvajal, Dan Weyandt, Erik Shea, Mikey Carvajal"
Attention! Feel free to leave feedback.