Islander - The Sadness of Graves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Islander - The Sadness of Graves




The Sadness of Graves
Печаль могил
Look at all the beautiful buildings scattered on the ground
Посмотри на все эти прекрасные здания, разбросанные по земле,
And all the people enslaved by their liberations
И на всех этих людей, порабощенных своей же свободой.
And look at all the bloodshed
И посмотри на все это кровопролитие.
The lamb has been bled dry, look at all the blood
Ягненок истек кровью, посмотри на всю эту кровь.
It's become a crime to be found innocent
Быть невинным стало преступлением.
But tell me, what's the crime?
Но скажи мне, в чем же преступление?
The earth is a tomb, it's on fire
Земля - это могила, она в огне.
The earth is a tomb, it's on fire
Земля - это могила, она в огне.
You have the knowledge of good and evil
У тебя есть знание добра и зла,
You're the only thing that can smile
Ты единственная, кто может улыбаться.
So let's open up our hearts and see what's inside
Так давай же откроем наши сердца и посмотрим, что внутри.
It's just the scientific way
Это просто научный подход.
It's scientific, it's so terrific
Это научно, это так потрясающе.
It's the roses that you're smelling outside
Это розы, запах которых ты чувствуешь на улице.
It's scientific, it's so terrific
Это научно, это так потрясающе.
It's the art form that you can't deny
Это форма искусства, которую ты не можешь отрицать.
The earth is a tomb, it's on fire
Земля - это могила, она в огне.
The earth is a tomb, it's on fire
Земля - это могила, она в огне.
Hell still burns beneath children's feet
Ад все еще горит под ногами детей,
Our arms don't reach and our hearts don't bleed
Наши руки не дотягиваются, а сердца не кровоточат.
No, our hearts don't bleed
Нет, наши сердца не кровоточат.
Oh, please open your eyes
О, пожалуйста, открой глаза,
While you're only one step away from the living dead
Пока ты всего в одном шаге от живых мертвецов.
From the living dead
От живых мертвецов.
Did you know that the earth is a tomb?
Ты знала, что земля - это могила?
It's on fire
Она в огне.
Did you know that the earth is a tomb?
Ты знала, что земля - это могила?
It's on fire
Она в огне.
It's scientific, it's so terrific
Это научно, это так потрясающе.
It's the roses that you're smelling outside
Это розы, запах которых ты чувствуешь на улице.
It's scientific, it's so terrific
Это научно, это так потрясающе.
It's the art form that you can't deny
Это форма искусства, которую ты не можешь отрицать.





Writer(s): Eric Lee Frazier, Andrew Benjamin Murphy, Michael Shane Carvajal, Christopher Robert Doot


Attention! Feel free to leave feedback.