Lyrics and translation Isleym - Qu'une histoire
Qu'une histoire
Просто история
Y
a
tous
ces
livres
entassés
Все
эти
книги
сложены
в
стопку,
J'ai
pas
pris
la
peine
d'ouvrir
Но
я
так
и
не
удосужилась
их
открыть.
Toujours
personne
en
face
mais
Передо
мной
никого
нет,
но
C'est
a
mon
phone
que
j'souris
Я
улыбаюсь
своему
телефону.
Si
j'me
noie
dans
mes
pensées
Утопая
в
своих
мыслях,
J'me
demande
qui
j'étais
pour
toi
Я
спрашиваю
себя,
кем
я
была
для
тебя?
Une
jeune
fille
au
cœur
enragé
Молодой
девушкой
с
безумным
сердцем,
Qui
n'a
pas
su
tourner
la
page
Которая
так
и
не
смогла
перевернуть
страницу.
Donc
je
m'en
vais,
brûler
ce
livre
Поэтому
я
ухожу,
сжигаю
эту
книгу.
Ton
histoire
me
démange
Твоя
история
мучает
меня.
Puis
j'essayerai,
à
l'avenir
И
я
постараюсь
в
будущем
De
ne
plus
goûter
au
fruit
de
ta
peine
Больше
не
пробовать
горький
плод
твоей
печали.
Chaque
histoire
est
écrite
Каждая
история
написана,
Est
elle
là,
là?
ou
d'un
ange?
Кем?
Судьбой
или
ангелом?
Il
me
suffirai
d'un
sourire
Мне
достаточно
одной
улыбки,
Pour
pouvoir
dissimuler
toute
ma
haine
Чтобы
скрыть
всю
свою
ненависть.
C'étais
notre
histoire,
du
rêve
au
cauchemar
Это
была
наша
история,
от
мечты
до
кошмара.
C'étais
ton
image
qui
m'empêche
de
tourner
la
page
Это
твой
образ
не
даёт
мне
перевернуть
страницу.
C'étais
qu'une
histoire,
sans
plus
je
repars
Это
была
просто
история,
я
ухожу,
больше
ничего.
J'ai
noyé
ton
image,
j'arriverai
a
tourner
la
page
Я
утопила
твой
образ,
я
смогу
перевернуть
страницу.
Tourner
la
page
x3
Перевернуть
страницу
х3
C'est
comme
l'histoire
d'une
absence
Это
как
история
отсутствия.
J'avance
seule
dorénavant
Теперь
я
иду
вперед
одна.
Mon
cahier
imbibé
de
larmes
qui
séchera
avec
le
temps
Моя
тетрадь,
пропитанная
слезами,
высохнет
со
временем.
Maintenant
j'dois
tout
oublier
Теперь
я
должна
все
забыть.
Faut
savoir
tourner
la
page
Надо
уметь
переворачивать
страницу.
Chronique
d'une
histoire
bâclée
Хроника
неудавшейся
истории.
En
plein
désert
j'lai
pris
pour
un
mirage
Посреди
пустыни
я
приняла
тебя
за
мираж.
Donc
je
m'en
vais,
brûler
ce
livre
Поэтому
я
ухожу,
сжигаю
эту
книгу.
Ton
histoire
me
démange
Твоя
история
мучает
меня.
Puis
j'essayerai,
à
l'avenir
И
я
постараюсь
в
будущем
De
ne
plus
goûter
au
fruit
de
ta
peine
Больше
не
пробовать
горький
плод
твоей
печали.
Chaque
histoire
est
écrite
Каждая
история
написана,
Est
elle
là,
là?
ou
d'un
ange?
Кем?
Судьбой
или
ангелом?
Il
me
suffirai
d'un
sourire
Мне
достаточно
одной
улыбки,
Pour
pouvoir
dissimuler
toute
ma
haine
Чтобы
скрыть
всю
свою
ненависть.
C'étais
notre
histoire,
du
rêve
au
cauchemar
Это
была
наша
история,
от
мечты
до
кошмара.
C'étais
ton
image
qui
m'empêche
de
tourner
la
page
Это
твой
образ
не
даёт
мне
перевернуть
страницу.
C'étais
qu'une
histoire,
sans
plus
je
repars
Это
была
просто
история,
я
ухожу,
больше
ничего.
J'ai
noyé
ton
image,
j'arriverai
a
tourner
la
page
Я
утопила
твой
образ,
я
смогу
перевернуть
страницу.
Penser
un
peu
a
demain
Думать
немного
о
завтрашнем
дне,
Pour
oublier
son
chagrin
Чтобы
забыть
свою
печаль.
Car
malgré
ma
peine,
j'y
arriverai
quand
même
Ведь
несмотря
на
мою
боль,
я
все
равно
справлюсь.
Le
temps
f'ra
passer
mon
chagrin
Время
залечит
мои
раны.
J'irai
me
forcer
la
main
Я
заставлю
себя.
Car
malgré
ma
peine,
j'y
arriverai
quand
même
Ведь
несмотря
на
мою
боль,
я
все
равно
справлюсь.
C'étais
notre
histoire,
du
rêve
au
cauchemar
Это
была
наша
история,
от
мечты
до
кошмара.
C'étais
ton
image
qui
m'empêche
de
tourner
la
page
Это
твой
образ
не
даёт
мне
перевернуть
страницу.
C'étais
qu'une
histoire,
sans
plus
je
repars
Это
была
просто
история,
я
ухожу,
больше
ничего.
J'ai
noyé
ton
image,
j'arriverai
a
tourner
la
page
Я
утопила
твой
образ,
я
смогу
перевернуть
страницу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Koueloukouenda, Islam Fredj
Attention! Feel free to leave feedback.