Ismael Miranda feat. Larry Harlow - Abran Paso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ismael Miranda feat. Larry Harlow - Abran Paso




Abran Paso
Пропустите!
Abran paso
Пропустите!
Caballero abreme paso
Господа, пропустите меня!
Que yo vengo preparado
Я иду подготовленным
Y a todo el que necesite
И всем, кто нуждается,
Hoy yo le vengo ayudar.
Сегодня я пришел помочь.
Abran paso
Пропустите!
Cosa buena, abreme paso mamá
Хорошая моя, пропусти меня!
Que yo vengo bien caliente
Я иду разогретым,
Con Santa Barbara a mi lado
С Санта-Барбарой рядом,
Con su cepa y con su espada
С ее лозой и мечом,
Para aliviarme de todo mal.
Чтобы избавиться от всего зла.
Abran paso
Пропустите!
Ahora, que ahora abreme paso mamá
Сейчас же, пропусти меня, милая!
Mira lo que yo te traigo
Смотри, что я тебе принес,
Yo traigo yerba buena
Я принес мяту,
Mira que yo traigo altamisa
Смотри, я принес полынь,
Yo traigo mejorana, traigo amansa guapo
Я принес майоран, принес "укротитель гордецов"
Y rompe saraguey.
И "разрушитель чар".
Ahora yo vengo arrollando
Сейчас я иду, сметаю все на своем пути,
Y por eso, y abreme paso mamá
И поэтому, пропусти меня, милая!
Abran paso. abran paso.
Пропустите! Пропустите!
Yo vengo con un coco a cada la'o
Я иду с кокосом в каждой руке,
Yo vengo bien preparao.
Я иду хорошо подготовленным.
Yo traigo las siete potencias camará
Я несу семь сил, подруга,
Oye las siete potencias camara'
Слушай, семь сил, подруга,
Ay miren, que aqui adonde quiera
Ой, смотри, здесь, где бы я ни был,
Todo el mundo me hace caso mamá.
Все меня слушаются, милая.
Y mira como dice,
И смотри, как говорится,
Y abreme paso que aqui vengo yo.
И пропусти меня, потому что вот иду я.
Acelerando.
Разгоняюсь.
Ahora yo vengo arrollando
Сейчас я иду, сметаю все на своем пути,
Y por eso abreme paso mamá.
И поэтому пропусти меня, милая.
Yo traigo todo lo bueno
Я несу все хорошее,
No traigo todo lo malo, bongó.
Я не несу ничего плохого, бонго.
Abreme paso, abreme paso, abreme paso cosa buena
Пропусти меня, пропусти меня, пропусти меня, хорошая моя,
Oye china y hazme caso.
Эй, красавица, и послушай меня.
Ahora, ahorame voy contento
Сейчас, сейчас я иду довольный,
No te olvides de hacerme caso.
Не забудь послушать меня.





Writer(s): Ismael Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.