Ismael Miranda feat. Larry Harlow - Abran Paso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ismael Miranda feat. Larry Harlow - Abran Paso




Abran Paso
Откройте мне дорогу
Abran paso
Откройте мне дорогу
Caballero abreme paso
Джентльмен, пропустите меня
Que yo vengo preparado
Я пришел подготовленным
Y a todo el que necesite
И всем, кому нужна помощь
Hoy yo le vengo ayudar.
Сегодня я помогу.
Abran paso
Откройте мне дорогу
Cosa buena, abreme paso mamá
Дорогая мама, дайте мне пройти
Que yo vengo bien caliente
Я пришел разогретым
Con Santa Barbara a mi lado
Со святой Варварой рядом
Con su cepa y con su espada
С ее жезлом и мечом
Para aliviarme de todo mal.
Чтобы избавить меня от всякого зла.
Abran paso
Откройте мне дорогу
Ahora, que ahora abreme paso mamá
Теперь, сейчас, дай мне пройти, мама
Mira lo que yo te traigo
Посмотри, что я принес тебе
Yo traigo yerba buena
Я принес мяту
Mira que yo traigo altamisa
Посмотри, я принес полынь
Yo traigo mejorana, traigo amansa guapo
Я принес майоран, я принес вербену
Y rompe saraguey.
И ромашку.
Ahora yo vengo arrollando
Теперь я наступаю
Y por eso, y abreme paso mamá
И поэтому, дай мне пройти, мама
Abran paso. abran paso.
Откройте мне дорогу, откройте мне дорогу.
Yo vengo con un coco a cada la'o
Я иду с кокосом в каждой руке
Yo vengo bien preparao.
Я хорошо подготовлен.
Yo traigo las siete potencias camará
Я принес семь сил, товарищ
Oye las siete potencias camara'
Эй, семь сил, товарищ'
Ay miren, que aqui adonde quiera
Смотрите, здесь, где бы я ни был
Todo el mundo me hace caso mamá.
Все меня слушают, мама.
Y mira como dice,
И посмотрите, как он говорит,
Y abreme paso que aqui vengo yo.
И дайте мне пройти, потому что иду я.
Acelerando.
Ускоряясь.
Ahora yo vengo arrollando
Теперь я наступаю
Y por eso abreme paso mamá.
И поэтому дайте мне пройти, мама.
Yo traigo todo lo bueno
Я приношу все хорошее
No traigo todo lo malo, bongó.
Я не приношу ничего плохого, бонго.
Abreme paso, abreme paso, abreme paso cosa buena
Дай мне пройти, дай мне пройти, дай мне пройти, дорогая
Oye china y hazme caso.
Слушай меня, милая.
Ahora, ahorame voy contento
Теперь, теперь я иду довольный
No te olvides de hacerme caso.
Не забывай слушать меня.





Writer(s): Ismael Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.