Lyrics and translation Ismael Miranda feat. Larry Harlow - Abran Paso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caballero
abreme
paso
Господа,
пропустите
меня!
Que
yo
vengo
preparado
Я
иду
подготовленным
Y
a
todo
el
que
necesite
И
всем,
кто
нуждается,
Hoy
yo
le
vengo
ayudar.
Сегодня
я
пришел
помочь.
Cosa
buena,
abreme
paso
mamá
Хорошая
моя,
пропусти
меня!
Que
yo
vengo
bien
caliente
Я
иду
разогретым,
Con
Santa
Barbara
a
mi
lado
С
Санта-Барбарой
рядом,
Con
su
cepa
y
con
su
espada
С
ее
лозой
и
мечом,
Para
aliviarme
de
todo
mal.
Чтобы
избавиться
от
всего
зла.
Ahora,
que
ahora
abreme
paso
mamá
Сейчас
же,
пропусти
меня,
милая!
Mira
lo
que
yo
te
traigo
Смотри,
что
я
тебе
принес,
Yo
traigo
yerba
buena
Я
принес
мяту,
Mira
que
yo
traigo
altamisa
Смотри,
я
принес
полынь,
Yo
traigo
mejorana,
traigo
amansa
guapo
Я
принес
майоран,
принес
"укротитель
гордецов"
Y
rompe
saraguey.
И
"разрушитель
чар".
Ahora
yo
vengo
arrollando
Сейчас
я
иду,
сметаю
все
на
своем
пути,
Y
por
eso,
y
abreme
paso
mamá
И
поэтому,
пропусти
меня,
милая!
Abran
paso.
abran
paso.
Пропустите!
Пропустите!
Yo
vengo
con
un
coco
a
cada
la'o
Я
иду
с
кокосом
в
каждой
руке,
Yo
vengo
bien
preparao.
Я
иду
хорошо
подготовленным.
Yo
traigo
las
siete
potencias
camará
Я
несу
семь
сил,
подруга,
Oye
las
siete
potencias
camara'
Слушай,
семь
сил,
подруга,
Ay
miren,
que
aqui
adonde
quiera
Ой,
смотри,
здесь,
где
бы
я
ни
был,
Todo
el
mundo
me
hace
caso
mamá.
Все
меня
слушаются,
милая.
Y
mira
como
dice,
И
смотри,
как
говорится,
Y
abreme
paso
que
aqui
vengo
yo.
И
пропусти
меня,
потому
что
вот
иду
я.
Ahora
yo
vengo
arrollando
Сейчас
я
иду,
сметаю
все
на
своем
пути,
Y
por
eso
abreme
paso
mamá.
И
поэтому
пропусти
меня,
милая.
Yo
traigo
todo
lo
bueno
Я
несу
все
хорошее,
No
traigo
todo
lo
malo,
bongó.
Я
не
несу
ничего
плохого,
бонго.
Abreme
paso,
abreme
paso,
abreme
paso
cosa
buena
Пропусти
меня,
пропусти
меня,
пропусти
меня,
хорошая
моя,
Oye
china
y
hazme
caso.
Эй,
красавица,
и
послушай
меня.
Ahora,
ahorame
voy
contento
Сейчас,
сейчас
я
иду
довольный,
No
te
olvides
de
hacerme
caso.
Не
забудь
послушать
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.